Một giáo sư đại học cáo buộc bị sa thải vì phê phán Chủ tịch Tập Cận Bình
A university professor allegedly dismissed for criticizing President Xi Jinping
Ông Hứa Chương Nhuận, một học giả Trung Quốc trước đó đã chỉ trích Chủ tịch Tập Cận Bình đã bị cáo buộc bị sa thải khỏi một trường đại học hàng đầu Bắc Kinh.
Xu Zhangrun, a Chinese academic who previously criticized President Xi Jinping has allegedly been fired from his job at a top Beijing university.
>> Xem thêm: Việt Nam hoan nghênh Mỹ từ chối yêu sách Biển Đông của Trung Quốc
Ông Hứa Chương Nhuận là một giáo sư ngành luật tại Đại học Thanh Hoa, một trong những tổ chức giáo dục đại học uy tín nhất của Trung Quốc. Vào tháng 3 năm 2019, ông đã bị đình chỉ và bị điều tra sau khi xuất bản một bài tiểu luận chỉ trích sự tập trung quyền lực và đàn áp của Tập Cận Bình đối với sự bất đồng quan điểm.
Xu Zhangrun was a law professor at Tsinghua University, one of China's most prestigious tertiary education institutions. In March 2019, he was suspended and put under investigation following the publication of an essay criticizing Xi Jinping's concentration of power and crackdown on dissent.
Nhà báo Cao Vũ, một người bạn của ông Hứa, vốn là một nhà báo đã xác nhận cựu giáo sư đã bị trường Thanh Hoa sa thải. Đại học Thanh Hoa vẫn chưa bình luận công khai về vụ viêc này.
A friend of Xu's named Gao Yu, a journalist, confirmed the former professor had been fired by Tsinghua. Tsinghua University has yet to publicly comment on the case.
>> Xem thêm: Tách thành công cặp song sinh dính liền nhau tại Bệnh viện Nhi đồng TP HCM
Ông Hứa đã xác nhận các báo cáo trong một cuộc phỏng vấn với RTHK của đài truyền hình công cộng Hồng Kông được công bố hôm thứ ba. Theo RTHK, ông Hứa chia biết ông đã bị trường đại học này sa thải vì "đạo đức bại hoại", và ông sẽ không kháng cáo quyết định này.
Xu confirmed the reports in an interview with Hong Kong public broadcaster RTHK published Tuesday. According to RTHK, Xu said he was being dismissed by the university for "corrupted morals," and that he will not appeal the decision.
Việc ông Hứa cáo buộc bị sa thải dường như là ví dụ mới nhất về việc tăng cường kiểm duyệt và hạn chế các quyền tự do học thuật ở Trung Quốc dưới thời Chủ tịch Tập Cận Bình.
Xu's alleged dismissal appears to be the latest example of increasing censorship and restrictions on academic freedoms in China under President Xi Jinping's administration.
Ông Hứa thường xuyên chỉ trích chính phủ Trung Quốc và lãnh đạo Đảng Cộng sản trong những năm gần đây bất chấp những rủi ro đối với sự nghiệp và tự do cá nhân của mình.
Xu has frequently criticized the Chinese government and Communist Party leadership in recent years despite the risks to his career and his personal freedom.
Năm 2018, ông Hứa đã xuất bản một bài luận dài để đáp lại quyết định của Đảng Cộng sản nhằm xóa bỏ giới hạn nhiệm kỳ chủ tịch, cho phép ông Tập Cận Bình duy trì quyền lực vô thời hạn.
In 2018, Xu published a lengthy essay in response to the decision by the Communist Party to remove presidential term limits, effectively allowing Xi Jinping to remain in power indefinitely.
Việc ông bị đình chỉ khỏi trường Thanh Hoa năm 2019 không ngăn ông Hứa chỉ trích chính phủ Trung Quốc. Trong một bài tiểu luận xuất bản vào tháng 2 năm 2020, trong bối cảnh đại dịch Covid 19 ở Trung Quốc, ông Hứa đổ lỗi cho chủ tịch Tập.
His dismissal from Tsinghua University in 2019 did not stop Xu from criticizing the Chinese government. In an essay published in February 2020, amid China's Covid- 19 outbreak, Xu blamed President Xi.
Bài tiểu luận này ban đầu được xuất bản bằng tiếng Trung bởi Matters, một trang tin tức và bình luận phổ biến với những trí thức tự do bị cấm ở Trung Quốc. Bài tiểu luận được dịch sang tiếng Anh với sự cho phép của ông Hứa bởi học giả Trung Quốc Geremie Barme.
The essay was initially published in Chinese by Matters, a news and commentary site popular with liberal intellectuals that is banned in China. It was translated into English with Xu's permission by China scholar Geremie Barme.
Vào ngày 6 tháng 7, các nhân viên cảnh sát đã ập đến nhà của ông Hứa ở Bắc Kinh và bắt bỏ tù ông, theo hai nguồn tin. Ông Cao cho biết cựu giáo sư đã bị giữ trong sáu ngày trước khi được thả vào Chủ nhật.
On July 6, police officers arrived at Xu's Beijing home and took him into custody, according to the two sources. Gao said the former professor was held for six days before being released on Sunday.
"Anh ấy đang nghỉ ngơi ở nhà. Cho đến nay chưa có thêm thông tin nào (về trường hợp của anh ấy)", ông Cao cho biết.
"He's resting at home. So far there is no more information available (on his case)," Gao said.
Theo: CNN
Ảnh: pixabay.com