Đà Nẵng sẽ xét nghiệm virus corona cho 12.000 học sinh THPT
Da Nang to test 12,000 high school examinees for coronavirus
Chính quyền thành phố Đà Nẵng thông báo hơn 12.000 học sinh cuối cấp của thành phố sẽ được xét nghiệm Covid-19 trước khi thi THPT quốc gia vào tuần sau.
Da Nang authorities announced over 12,000 senior students in the city will be tested for Covid-19 before taking the national high school exam next week.
>> Xem thêm: VNG cáo buộc TikTok vi phạm bản quyền
Chính quyền thành phố đã xin phép Bộ Giáo dục và Đào tạo tổ chức đợt 2 kỳ thi THPT quốc gia từ ngày 2 đến 5 tháng 9. Trước đó, hơn 870.000 học sinh trung học phổ thông từ các địa phương không bị ảnh hưởng bởi trật tự xã hội đã tham gia kỳ thi vào tháng 8. 9-10.
City authorities have sought permission from the Ministry of Education and Training to organize the second phase of the national high school exam between September 2 and 5. Earlier, over 870,000 high school seniors from localities not impacted by the social distancing order took the examination on August 9-10.
Ngoài 12.000 học sinh trung học phổ thông, có khoảng 2.000 giám khảo sẽ được xét nghiệm Covid-19 để ngăn chặn sự lây lan của đại dịch này.
In addition to 12,000 high school seniors, around 2,000 examiners will be tested for Covid-19 to prevent its spread.
Học sinh bị cách ly sau khi tiếp xúc với bệnh nhân nhiễm bệnh sẽ tham gia kỳ thi bên trong cơ sở cách ly của họ hoặc những nơi gần đó dưới sự giám sát của nhân viên y tế.
Students quarantined after coming in contact with infected patients will take the exam inside their isolation facilities or places nearby under the supervision of medical staff.
>> Xem thêm: Ca tử vong vì Covid-19 thứ 28 ở Việt Nam
Tất cả các thí sinh tham dự kỳ thi bắt buộc phải đeo khẩu trang, kiểm tra thân nhiệt và sử dụng nước rửa tay.
All candidates attending the exam are required to wear face masks, have their body temperatures checked, and use hand sanitizers.
Các thống kê từ bộ giáo dục cho thấy hơn 26.000 học sinh trung học phổ thông, chủ yếu ở Đà Nẵng, Quảng Nam và Đắk Lắk, các điểm nóng Covid-19 của cả nước, nơi các biện pháp giãn cách xã hội được áp dụng trước đó để ngăn chặn bùng phát, vẫn chưa tham dự kỳ thi. trong đợt đầu.
Statistics from the education ministry showed over 26,000 high school seniors, mainly in Da Nang, Quang Nam, and Dak Lak, the country’s Covid-19 hotspots, where social distancing measures were earlier imposed to stem the outbreak, have not yet attended the exam during the first phase.
Hàng nghìn học sinh trung học chỉ trở lại lớp học vào tháng Ba sau một kỳ nghỉ kéo dài kể từ Tết Nguyên đán vào tháng Giêng vì các trường học vẫn đóng cửa để hạn chế sự lây lan của đại dịch.
Thousands of high school seniors only returned to class in March after a prolonged break since the Lunar New Year in January as schools remained closed to curb the pandemic spread.
>> Xem thêm: Chiến dịch ở Mỹ gây quỹ cho chiến đấu Covid-19 của Việt Nam
Do đó, kỳ thi trung học phổ thông quốc gia năm nay đã đến muộn một tháng rưỡi do ảnh hưởng của đại dịch Covid-19.
This year’s national high school exam thus came a month and a half late due to the impacts of Covid-19.
Số lượng ca nhiễm Covid-19 của Việt Nam hiện là 1.016 ca, với 420 trường hợp đang hoạt động. 27 người chết vì đại dịch này đã được báo cáo trên khắp cả nước.
Vietnam’s Covid-19 tally now stands at 1,016, with 420 active cases. 27 deaths due to the pandemic have been reported in the country.
Theo: Vnexpress
Ảnh: pixabay.com