Các địa phương miền núi có tuyết phủ trở thành điểm đến hấp dẫn
Snow-covered mountainous localities become attractive destinations
>>Xem thêm: Khỉ “đại náo” khu phố ở TP. Hồ Chí Minh
Các khu vực miền núi phía Bắc Việt Nam tăng doanh thu từ du lịch trong những ngày qua do lượng khách đổ về tăng đột biến để chiêm ngưỡng sương giá và tuyết.
Mountainous areas in northern Vietnam raked in tourism revenues in the last few days owing to a surge in tourists flocking to watch the bout of frost and snow.
Theo Chính quyền huyện Bát Xát, tỉnh Lào Cai cho biết đã có hơn 3.000 du khách đã đến các địa phương trong khoảng thời gian từ ngày 9 đến 11 tháng Giêng, trong đó một nửa ở nhà dân ở Y Tý, một xã nổi tiếng với dân phượt Việt Nam vì vẻ đẹp giữa tầng mây.
More than 3,000 visitors had visited the locality between Jan. 9 and 11, with half staying at homestays in Y Ty, a commune famed among Vietnamese trekkers for its beauty at cloud level, according to authorities in Bat Xat District of Lao Cai Province said.
Với tỷ suất sử dụng ở mức 95 phần trăm, huyện này đã thu về doanh thu du lịch 2 tỷ đồng (87.100 đô la) trong ba ngày.
With the occupancy rate at 95 percent, the district earned tourism revenues of VND2 billion ($87,100) in three days.
>>Xem thêm: Thành phố Seoul bị lên án vì lời khuyên phân biệt giới tính đối với phụ nữ mang thai
Đêm Chủ nhật vừa qua, tuyết bắt đầu rơi xuống Y Tý khi nhiệt độ các địa phương xuống âm 1 độ C. Miền Bắc Việt Nam đã phải trải qua một đợt rét đậm kéo dài một tuần do một đợt rét dữ dội gây ra khiến nhiệt độ xuống dưới 0 độ và bao phủ khu vực trong tuyết.
Last Sunday night, snow started falling on Y Ty as local temperatures dropped to minus one degree Celsius. Northern Vietnam has experienced a week-long cold spell triggered by a strong cold front that sent temperatures plunging to below zero and covered the region in snow.
>>Xem thêm: Nhiệt độ ở Sài Gòn giảm xuống 19 độ C
Thị trấn vùng cao Sa Pa ở Lào Cai đã đón 20.000 lượt khách du lịch trong ba ngày, với tỷ suất sử dụng đạt 60%. Hoàng Thị Vương, một cán bộ thông tin địa phương, ước tính doanh thu du lịch ở Sa Pa vào khoảng 63 tỷ đồng (2,74 triệu USD).
Lao Cai province’s Sa Pa town welcomed 20,000 travelers in the three days, with its occupancy rate reaching 60 percent. Hoang Thi Vuong, a local information official, estimated tourism revenues in Sa Pa at about VND63 billion ($2.74 million).
Ông Nguyễn Viết Tuấn, Trưởng phòng Văn hóa và Thông tin huyện Hoàng Su Phì, tỉnh Hà Giang, cho biết trong 4 ngày qua, lượng du khách đến núi Chiêu Lầu phủ đầy tuyết tăng đột biến, khoảng 200-300 người/ một ngày, chi tiêu khoảng 800.000 đồng (35 đô la) mỗi người.
Nguyen Viet Tuan, head of the culture and information division of Hoang Su Phi District in neighboring Ha Giang Province, said over the past four days, the number of tourists to frost- and snow-covered Chieu Lau Mountain increased dramatically to about 200-300 per day, spending around VND800,000 ($35) each.
Số liệu từ phòng quản lý Khu du lịch Mẫu Sơn, tỉnh Lạng Sơn cho thấy từ ngày 8 đến 10/1, khoảng 5.500 khách du lịch đã đến khu vực này. Chín điểm lưu trú trong khu du lịch đã được đặt kín chỗ kể từ khi có dự báo thời tiết về băng giá và tuyết lần đầu tiên xuất hiện.
Data from the management office of Mau Son Tourist Area in Lang Son Province shows that between Jan. 8 and 10, around 5,500 tourists came to the area. Nine accommodation sites in the tourist area were fully booked since weather forecasts of frost and snow first appeared.
>>Xem thêm: Thành phố Seoul bị lên án vì lời khuyên phân biệt giới tính đối với phụ nữ mang thai
Tại tỉnh Cao Bằng, đỉnh núi Phia Oắc ở huyện Nguyên Bình, đã đón hơn 2.500 lượt khách từ ngày 8 đến 11 tháng 1. Tỷ suất sử dụng phòng của huyện đạt 25%. Với độ cao 1.931 mét so với mực nước biển, Phia Oắc là “nóc nhà” thứ hai của Cao Bằng, sau đỉnh Phja Đạ.
In Cao Bang Province, the peak of Phia Oac Mountain in Nguyen Binh District welcomed more than 2,500 visitors between Jan. 8 and 11. Room occupancy rates in the district reached 25 percent. At a height of 1,931 meters above sea level, Phia Oac is the second "roof" of Cao Bang, after the Phja Da peak.
Theo các chuyên gia, Việt Nam đã trải qua một mùa đông lạnh hơn bình thường trong năm 2021 do nhiệt độ bề mặt biển Thái Bình Dương giảm xuống, hình thành nên hiện tượng La Niña.
Vietnam has experienced a colder winter than usual in 2021 as the Pacific Ocean sea surface temperature drops, forming the La Niña phenomenon, according to experts.
Mặc dù ngành du lịch hài lòng với sự gia tăng số lượng du khách, nhưng người dân địa phương cảm thấy thời tiết tuyết rơi, thường ảnh hưởng đến sinh kế của họ.
Though the tourism sector is happy with the surge in tourist numbers, local people felt the brunt of snowy weather, which typically affects their livelihoods.
>>Xem thêm: Xâm nhập mặn ở Đồng bằng sông Cửu Long thấp hơn mức đỉnh điểm báo cáo năm 2020
Hơn 1.000 con gia súc bị chết do giá rét trong khi hàng nghìn học sinh buộc phải ở nhà. Nhiều nông dân than thở về việc họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải ở nhà trong khi ruộng lúa và vườn cây ăn trái của họ bị vùi lấp sâu bởi tuyết và sương giá dày.
More than 1,000 cattle died owing to the cold weather while thousands of students were forced to stay home. Many farmers lamented the fact they had no choice but to stay at home while their rice fields and orchards were weighted down with thick snow and frost.
Theo: Vnexpress.net