Singapore: Từ "thiên đường" ô nhiễm đến quốc gia sạch hàng đầu thế giới
Singapore: From polluted "paradise" to the world's cleanest country
Năm 1965 Singapore từng được ví là "thiên đường" ô nhiễm, nhưng ngày nay quốc đảo này đã được xếp vào top quốc gia và thành phố xanh sạch nhất thế giới.
In 1965, Singapore used to be considered as polluted "paradise", but this island state has been among the world's cleanest countries and cities for the time being.
Khi Singapore mới tách khỏi Malaysia vào năm 1965, đất nước này đầy rẫy những kênh rạch ô nhiễm và nước thải tràn lan. Hành trình đáng kinh ngạc của Singapore, từ một vùng nước bị ô nhiễm thành một quốc gia xanh toàn cầu không phải là tự động hay dễ dàng gì.
When Singapore separated from Malaysia in 1965, it was full of polluted canals and sewage running rampant. The incredible journey of Singapore, from a struggling polluted backwater into a global green powerhouse, was not automatic or easy at all.
Trung tâm Đa dạng Sinh học quốc gia, gần đây đã phát triển một ứng dụng công nghệ cao, SGBioAtlas, cho phép mọi người chụp ảnh cây cối, chim chóc hoặc động vật, gắn thẻ địa điểm và tải lên cơ sở dữ liệu trung tâm. Chỉ bằng điện thoại thông minh, người dân bình thường cũng có thể trở thành nhà khoa học công dân ngay lập tức.
The National Center for Biodiversity, recently developed a high-tech application, SGBioAtlas, which allows people to take photos of trees, birds or animals, tag locations and upload them to a central database. Only by smart phone, ordinary people can become citizen scientists immediately.
Đi bộ quanh Singapore ngày hôm nay bạn sẽ không thấy những dòng sông hôi hám, ô nhiễm, mà là những loài thực vật bò lên các tòa nhà chọc trời, những khu vườn hoặc công viên ở hầu hết mọi nơi trong thành phố.
Walking around Singapore today you will not see the stinking, polluted rivers, but the plants that creep into skyscrapers, gardens or parks in almost every part of the city.
Ông Masagos Zulkifli, Bộ trưởng Bộ Môi trường và Tài nguyên nước Singapore, đã nêu trong phát biểu về Triển vọng môi trường toàn cầu 6 (GEO6), rằng "vào những năm 1960, Singapore giống như bất kỳ quốc gia đang phát triển nào khác - bẩn thỉu và ô nhiễm, mất vệ sinh và đối mặt thất nghiệp cao".
Masagos Zulkifli, Singapore's Minister of Environment and Water Resources, stated in his statement on the sixth Global Environment Outlook (GEO6), that "in the 1960s, Singapore was like other developing countries, - was filthy and polluted, was unhygienic and was facing high unemployment".
Trong 30 năm, chính quyền Singapore đã dọn dẹp sạch sẽ các khu vực bị ô nhiễm, thành lập các cơ quan như Ủy ban Công viên Quốc gia và xác định rằng ở mọi nơi, ai cũng có thể tìm thấy cây xanh.
In 30 years, the Singaporean government has cleaned up the polluted areas, set up some agencies like the National Parks Commission so that anyone here could see verdure everywhere.
Mọi đóng ghóp cho bài dịch này vui lòng post comment bên dưới! Cám ơn các bạn đã theo dõi website!
.jpg)