Cập nhật trận động đất Thổ Nhĩ Kỳ-Syria: Số người chết đã vượt qua 12.000
Turkey-Syria Earthquake Updates: Death Toll Passed 12,000
Cho đến nay, các nhà chức trách sở tại Thổ Nhĩ Kỳ và Syria xác nhận số người thiệt mạng trong khu vực được thống kê đã vượt qua con số 12.000.
So far, local officials in Turkey and Syria confirmed the number of fatalities in the region tallied has passed 12,000.
Tuy nhiên, sau hơn 48 giờ, nỗ lực cứu hộ vẫn đang tiếp tục với hy vọng mong manh tìm thấy thêm những người sống sót dưới đống đổ nát trong thời tiết giá lạnh được cho là rất khó tìm được người sống sót.
After more than 48 hours, however, rescuer efforts are still keep going in fragile hope dimmed of finding more survivors under the rubble in cold weather which was said to be short for possible survivors.
Lực lượng cứu hộ từ hai quốc gia, và ngày càng nhiều từ khắp nơi trên thế giới, cũng như hỗ trợ quốc tế, đã tiếp tục tìm kiếm những người sống sót dưới đống đổ nát kể từ sáng ngày thứ Tư sau trận động đất “tồi tệ nhất” lúc 04:17 sáng giờ địa phương (0117 GMT) vào hôm thứ Hai .
Rescuers from the two countries, and increasingly from other parts of the world, as well as international assistance, have been continuing to seek survivors under the rubble since early Wednesday after the “worst” earthquakes at 04:17 a.m. local time (0117 GMT) on Monday.
Vào hôm thứ Năm, theo truyền thông địa phương đưa tin số người chết ở Thổ Nhĩ Kỳ đã lên tới gần 10.000. Trong khi đó, chính phủ Syria đưa ra con số tử vong tại các khu vực của chính phủ là khoảng 1.300. Và theo những người tình nguyện phản ứng đầu tiên (Mũ bảo hiểm trắng ở các khu vực do phiến quân nắm giữ ở phía tây bắc Syria), đã có ít nhất 1.600 người thiệt mạng.
On Thursday, Turkey's fatality toll had nearly 10,000, local media reported. Whilst, Syria's government put the death toll in government areas at around 1,300. And according to the volunteer first responders ( the White Helmets in rebel-held parts of Syria's northwest), there were at least 1,600 fatalities.
Tuy nhiên, theo cảnh báo từ các cơ quan có trách nhiệm, con số người chết dưới đống đổ nát có thể tiếp tục tăng lên và công tác cứu hộ dưới thời tiết khắc nghiệt khiến cơ hội tìm thấy những người sống sót có thể giảm dần khi thời gian trôi qua.
However, according to warnings from the responsible authorities, the figures of deaths under the rubble could continue to rise and the rescue work under the severe weather means the chances of finding survivors are likely to diminish as time passes.
Ba ngày trước đó, theo Khảo sát địa chất Mỹ cho biết trận động đất đầu tiên mạnh 7,8 độ richter và trận thứ hai nhỏ hơn một chút với cường độ 7,5 độ xảy ra ở độ sâu khoảng 18 km, kéo theo nhiều dư chấn, xảy ra gần thành phố Gaziantep của Thổ Nhĩ Kỳ, nơi sinh sống của khoảng 2 triệu người.
Three days before, the first 7.8 magnitude quake and the second slightly smaller 7.5 magnitude tremor occurred at a depth of around 18 kilometers, followed by many aftershocks, hitting near the Turkish city of Gaziantep, home to around 2 million people, according to the US Geological Survey said.
Ngoại trưởng Hoa Kỳ Anthony Blinkenn cho biết hơn 150 nhân viên tìm kiếm và cứu hộ đã được cử đến Thổ Nhĩ Kỳ, đồng thời cho biết thêm các thông báo tiếp theo về viện trợ từ chính quyền Washington sẽ được đưa ra trong những ngày tới.
US Secretary of State Anthony Blinkenn said more than 150 searches and rescue personnel have been sent to Turkey, adding further announcements regarding aid from the Washington government would be made in the coming days.
Theo Ngoại trưởng nước này Mevlut Cavusoglu, hai cửa khẩu bổ sung đã được lên kế hoạch mở sang Syria để cho phép viện trợ nhân đạo vào Thổ Nhĩ Kỳ.
Two additional border gates were planned to open to Syria to enable humanitarian aid into Turkey, according to the country's Foreign Minister Mevlut Cavusoglu.
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan, người bị cáo buộc chính phủ của ông không có đủ lực lượng cứu hộ hoặc viện trợ, đã thừa nhận "những thiếu sót" của mình trong việc ứng phó với thảm họa thiên nhiên khổng lồ đã giết chết hơn 10.000 người.
Turkish President Recep Tayyip Erdogan, who was accused of his government not having enough available rescue forces or aid, acknowledged his "shortcomings" in a response to the enormous natural disaster that killed more than 10,000 people.
Trong chuyến thăm Hatay, tỉnh phía đông nam giáp với quốc gia bị chiến tranh tàn phá Syria với số người chết cao nhất sau trận động đất, ông cũng bác bỏ những lời chỉ trích rằng đất nước của ông không có đủ số lượng cảnh sát và binh lính cho các hoạt động cứu hộ bất ngờ.
In a visit to Hatay, the southeastern province bordering the war-torn country of Syria with its highest death toll after the earthquake, he also refuted criticism that his country has an insufficient number of police and soldiers for unexpected rescue operations.
Theo: CNBC
Content Writer: Anh Tuấn