Giá củi leo thang tại Châu Âu khi mùa đông tới gần
Firewood prices soar in Europe amid the approaching winter
Trong bối cảnh nhiên liệu khan hiếm thì củi trở thành lựa chọn phổ biến của nhiều người dân châu Âu. Tuy nhiên, do cầu ngày càng lớn đã dẫn đến giá củi tăng cao khiến nhiều người thậm chí đã phải xây hàng rào an ninh chống trộm để bảo vệ kho chứa gỗ của mình.
Amid fuel scarcity, firewood has become a popular choice for many Europeans. However, due to the increasing demand, the price of firewood has increased so many people even had to build a security fence to protect their wood storage.
Theo hãng tin Bloomberg, một cư dân sống không xa sân bay Tempelhof tại Berlin, Đức đang phải lập hàng rào an ninh cho nhà kho đầy gỗ của mình nhằm chống trộm.
A resident living not far from Tempelhof airport in Berlin, Germany is setting up a security fence for his warehouse full of wood to prevent thieves, according to Bloomberg.
Những sự việc tương tự đang diễn ra tại nhiều nơi tại Châu Âu. Điều này phản ánh nỗi lo sợ ngày một lớn của người dân trước rủi ro thiếu năng lượng, mất điện trong mùa đông có thể xem như tồi tệ nhất này.
Similar cases are taking place in many parts of Europe, reflecting people's growing fear of the risk of energy shortages and power outages in the winter, which can be considered the worst.
Trong khi đó Hãng tin Bloomberg cho hay hiện các nhà lãnh đạo Liên minh Châu Âu (EU) tại cuộc họp ở Prague vừa qua đã không đi đến được thống nhất chung cho quyết định áp giá trần khí đốt.
Meanwhile, Bloomberg news reported that the leaders of the European Union (EU) at a recent meeting in Prague could not reach a consensus on the decision to impose a gas ceiling price.
Khí đốt và điện chiếm khoảng 70% nguồn năng lượng sưởi ấm tại Châu Âu, vì thế khi nguồn cung năng lượng bị đe dọa, người dân nơi đây đã quay trở lại tích trữ củi gỗ, nguồn năng lượng cổ xưa nhất.
Gas and electricity account for about 70% of heating energy in Europe, so when the energy supply is threatened, people here have returned to hoarding wood, the oldest source of energy.
Theo Bloomberg, hiện tại theo thống kê có khoảng 40 triệu người dân Châu Âu đang sử dụng gỗ làm nhiên liệu sưởi ấm. Chính vì thế mà giá mặt hàng nguyên thủy này ngày một tăng cao khi mùa đông đến gần, đe dọa an ninh khu vực.
Currently, statistics showed there are about 40 million people in Europe using wood as heating fuel. Therefore, the price of this primitive commodity is increasing as winter approaches, threatening regional security, according to Bloomberg.
Các nhà chức trách Pháp cho biết giá gỗ mùn cưa dạng viên nén (Wood Pellet) được ghi nhận đã tăng gấp đôi lên mức 600 Euro/tấn và nhu cầu ngày càng cao khi mùa đông đến gần, khiến cho giá mặt hàng này tiếp tục leo thang.
The French authorities said that the price of wood pellets was recorded to have doubled to 600 Euro/ton and the demand is increasing as winter approaches, keeping the price of this commodity continue to escalate.
Trong khi đó tại Hungary, tình hình còn căng thẳng hơn khi chính phủ thông báo việc ban hành lệnh cấm xuất khẩu gỗ mùn cưa viên nén. Còn chính phủ Romania đã áp giá trần cho nguyên liệu gỗ trong vòng 6 tháng.
Meanwhile, in Hungary, the situation was even tenser when the government announced the issuance of a ban on the export of wood pellets. And the Romanian government has imposed a ceiling price for wood materials within 6 months.
Việc ban hành những luật mới về xuất khẩu củi khiến thị trường trở nên căng thẳng khi người mua mặt hàng này phải đợi đến vài tháng mới nhận được hàng khi nhu cầu ngày một tăng cao.
The promulgation of new laws on firewood export made the market tense as the buyers have to wait several months to receive their orders when the demand has been increasing day by day.
Xem thêm:
>> Sau vụ kiện CNN, ông Trump tuyên bố sẽ đệ đơn kiện các công ty truyền thông lớn khác
>> Phía đông của Úc được dự báo sẽ hứng chịu nhiều trận mưa lớn hơn
>> Hệ thống y tế Canada đối mặt với áp lực và bạo lực đối với y tá
Theo: Bloomberg
Content Writer: Anh Tuấn