Bạch tuộc có nằm mơ không nhỉ?
Do octopuses have dreams?
Một con bạch tuộc tên là Marshmallow đang nằm yên dưới đáy bể, đột nhiên chuyển màu từ xanh lục nhạt sang nâu và sau đó là màu cam, khi các cơ của nó co giật, các xúc tu co lại và đôi mắt nhắm di chuyển xung quanh.
An octopus named Marshmallow lies at rest at the bottom of her tank, suddenly shifting in color from a pale white-green to brown and then orange, as her muscles twitch, suckers contract and her closed eyes shift around.
Khoảnh khắc này được ghi lại trong cảnh quay đáng chú ý của các nhà khoa học ở Brazil, người đã công bố một nghiên cứu mới trên tạp chí iScience vào hôm thứ Năm cho biết loài động vật chân đầu tinh tế này đã trải qua ít nhất hai kiểu ngủ khác nhau.
This moment was captured in remarkable footage shot by scientists in Brazil, who published a new study in the journal iScience on Thursday that says the sophisticated cephalopods experience at least two different types of sleep.
Một trong những trạng thái này, mà họ gọi là "giấc ngủ tích cực", giống với chuyển động mắt nhanh (REM) ở động vật có vú, chim và một số loài bò sát - làm tăng khả năng thú vị rằng, giống như con người, bạch tuộc trải qua những giấc mơ.
One of these states, which they dubbed "active sleep," is akin to rapid eye movement (REM) in mammals, birds, and some reptiles -- raising the intriguing possibility that, like humans, octopuses experience dreams.
Tác giả cấp cao Sidarta Ribeiro của Viện não thuộc Đại học Liên bang Rio Grande do Norte, Brazil nói với AFP: “Bạch tuộc là loài độc nhất về mức độ phức tạp, cả hành vi và thần kinh”.
"Octopuses are unique in terms of their complexity, both behavioral and neural," senior author Sidarta Ribeiro of the Brain Institute of the Federal University of Rio Grande do Norte, Brazil told AFP, noting they have the most complex brains of any invertebrates.
"Nhưng chúng vẫn rất khác với chúng ta."
"But they're nevertheless very different from us."
Để khám phá câu hỏi về các kiểu giấc ngủ của bạch tuộc, các nhà nghiên cứu đã liên tục ghi lại bốn con bạch tuộc trong bể của chúng trong nhiều ngày, sau đó quay lại phân tích các đoạn phim.
To explore the question of octopus sleep patterns, the researchers continuously recorded four octopuses in their tanks over several days, then went back to analyze the footage.
Họ phát hiện ra trong "giấc ngủ yên tĩnh", các con vật vẫn đứng yên, với làn da nhợt nhạt và đồng tử của chúng co lại thành một khe.
They found during "quiet sleep," the animals were still, with pale skin, and their pupils contracted to a slit.
Tuy nhiên, trong khi "ngủ tích cực", chúng thay đổi màu da và kết cấu da một cách linh hoạt, đáng chú ý là phập phồng và co giật, và mắt chúng di chuyển xung quanh.
During "active sleep," however, they dynamically changed their skin color and texture, noticeably heaved and twitched, and their eyes moved around.
Mô hình này diễn ra theo chu kỳ, với khoảng thời gian yên lặng kéo dài khoảng sáu hoặc bảy phút và tiếp theo là một chu kỳ hoạt động kéo dài khoảng 40 giây.
The pattern was cyclical, with the quiet period lasting around six or seven minutes and followed by an active cycle that lasted about 40 seconds.
Chu kỳ sau đó có thể lặp lại, hoặc bạch tuộc có thể thức dậy, nhưng thường ngủ lại từ 30 đến 40 phút sau đó.
The cycle might then repeat, or the octopus could wake up, but usually fell back asleep 30 to 40 minutes later.
Theo: AFP