100.000 sinh viên được yêu cầu ở nhà giữa đợt bùng phát COVID-19 mới
100,000 students asked to stay home amid the fresh COVID-19 outbreak
>>Xem thêm: Các nhà sản xuất đường cáo buộc các công ty Thái Lan bán phá giá
Hơn 100.000 sinh viên đại học tại TP.HCM đã được yêu cầu ở nhà trong bối cảnh các ca nhiễm COVID-19 mới trong nước.
Over 100,000 university students in HCMC have been asked to stay home amid the new local COVID-19 cases.
Động thái này diễn ra sau khi một số sinh viên tiếp xúc với một giáo viên tiếng Anh được ghi nhận vào hôm thứ Hai là "bệnh nhân 1347", người đã nhiễm virus từ bạn của mình, một tiếp viên hàng không của Vietnam Airlines, người đã vi phạm quy tắc kiểm dịch trong thời gian cách ly tại nhà dẫn đến việc mới sự bùng phát của COVID-19.
The move came after several students came in contact with an English teacher recorded Monday as "patient 1347," who contracted the virus from his friend, a flight attendant of Vietnam Airlines who violated quarantine rules during his home-isolation period that resulted in the fresh COVID-19 outbreak.
Hơn 14.000 sinh viên Trường Đại học Sư phạm TP.HCM và Trường Trung học Thực hành Sư phạm Quận 5 đã được yêu cầu ở nhà và chuyển sang học trực tuyến.
Over 14,000 students at the HCMC University of Education and its High School of Education Practice in District 5 have been asked to stay home and switch to online learning.
Thạc sĩ Nguyễn Ngọc Trung của trường đại học cho biết một sinh viên tham gia lớp học của giáo viên tại Trung tâm Anh ngữ Key ở quận 10 đã được đưa đến cơ sở cách ly tập trung và xét nghiệm ban đầu âm tính với vi rút . Những người học cùng lớp với sinh viên đang theo học tại trường đại học đã được yêu cầu cách ly ở nhà từ thứ Ba.
Master Nguyen Ngoc Trung from the university said one student attending the teacher's class at the Key English language center in District 10 had been taken to a centralized quarantine facility and had at first tested negative for the virus. Those studying in the same class which the student is following at the university were asked to quarantine at home from Tuesday.
Ký túc xá trên đường Trần Hưng Đạo, quận 1, của Đại học Khoa học Tự nhiên thuộc Đại học Quốc gia TP.HCM đã bị đóng cửa sau khi hai sinh viên của trường tham gia lớp học của giáo viên bị nhiễm bệnh.
The dormitory on Tran Hung Dao Street in District 1 of the University of Science under Vietnam National University-HCMC has been shut down after two of its students joining in the class of the infected teacher.
Ngoài ra, các sự kiện đông người và các cuộc họp không cần thiết của trường đại học cũng đã tạm thời bị đình chỉ.
Also, the crowded events and unnecessary meetings of the university have been temporarily suspended.
Trường Đại học Tài chính - Marketing ở quận 7, gần trường đại học Tôn Đức Thắng, cũng cho phép 20.000 sinh viên ở nhà ít nhất đến thứ Bảy.
The University of Finance and Marketing in District 7, close to Ton Duc Thang University, also allowed its 20,000 students to stay home until at least Saturday.
Cũng trong ngày thứ Tư, Đại học Ngoại ngữ - Tin học (Huflit) cho phép hơn 10.000 sinh viên nghỉ học cho đến cuối tuần này do trường khá gần một quán cà phê, một quán karaoke và một trung tâm tiếng Anh mà giáo viên bị nhiễm trước đó đã ghé đến.
Also on Wednesday, the University of Foreign Languages - Information Technology (Huflit) allowed more than 10,000 students to skip class until this weekend as the school is quite close to a coffee shop, a karaoke parlor, and an English center the infected teacher had previously visited.
Đại học Hutech ở quận Bình Thạnh cho phép hơn 30.000 sinh viên ở nhà đến cuối tuần này và chuyển sang học trực tuyến sau khi tiếp viên hàng không này đến cơ sở để tham gia một lớp học vào sáng và chiều 22/11. Hai giảng viên và 25 sinh viên vào tiếp xúc gần gũi với anh này đã vào kiểm dịch tập trung.
Hutech University in Binh Thanh District allowed more than 30,000 students to stay home until this weekend and switch to online learning after the flight attendant visited the facility to join a class in the morning and afternoon of November 22. Two lecturers and 25 students who came in close contact with him have entered centralized quarantine.
Các trường đại học và trường trung học khác trong thành phố đã tăng tốc nỗ lực đối phó với sự lây lan mới trong cộng đồng của đại dịch COVID-19.
Other universities and high schools in the city have sped up efforts to cope with fresh COVID-19community transmissions.
Ban giám hiệu Trường THPT Nguyễn Du, quận 10 gần nơi giáo viên ghé thăm, dự kiến chuyển sang học trực tuyến nếu tình hình diễn biến phức tạp.
The administration board of Nguyen Du High School in District 10 which stands close to places visited by the teacher, plans to switch to online learning if the situation turns complicated.
Cả nước đã trải qua gần ba tháng không có sự lây lan trong nước trước khi giáo viên tiếng Anh được xác nhận bị nhiễm bệnh vào thứ Hai. Giáo viên này sau đó đã lây vi-rút cho một cháu trai và một học sinh của mình.
The country had gone nearly three months without local transmission before the English teacher was confirmed infected on Monday. The teacher then spread the virus to a nephew and a student of his.
Tính đến nay, tại Việt Nam đã ghi nhận 1.351 trường hợp mắc COVID-19, trong đó có 35 trường hợp tử vong.
COVID-19 1,351 cases have been recorded in Vietnam so far, including 35 deaths.
Theo: Vnexpress.net