Nhiễm coronavirus tại Việt Nam đã vượt quá 110
Coronavirus infections in Vietnam exceed 110
Việt Nam đã báo cáo 19 trường hợp mới nhiễm coronavirus vào tối Chủ nhật, mức tăng hàng ngày lớn nhất kể từ khi dịch Covid-19, căn bệnh do coronavirus mới gây ra, đã bùng phát ở nước này, đưa tổng số người nhiễm ở Việt Nam lên tới 113.
Vietnam has reported 19 new coronavirus infections by Sunday night, the largest daily jump since Covid-19, the disease caused by the new coronavirus, broke out in the country, taking Vietnam’s total number to 113.
Bộ Y tế đã xác nhận 14 trường hợp mới của Covid-19 vào ngày 22 tháng 3. Đây là những cư dân ở TP HCM, các tỉnh đồng bằng sông Cửu Long và các địa phương phía bắc.
The Health Ministry has confirmed 14 new cases of Covid-19 on March 22. These are residents in HCMC, Mekong Delta provinces, and northern localities.
Đặc biệt, trong số bảy trường hợp mới được báo cáo ở miền bắc, hầu hết trong số họ là sinh viên Việt Nam học tập tại Pháp, Vương quốc Anh và Hoa Kỳ.
Especially, among the seven new cases reported in the north, most of them are Vietnamese students studying in France, the United Kingdom, and the United States.
Trường hợp thứ 100, ở tuổi 55, sống ở quận 8. TP HCM, anh buộc phải cách ly tại nhà sau khi trở về từ thủ đô Kuala Lumpur của Malaysia vào ngày 3 tháng 3. Tuy nhiên, anh đã đến Nhà thờ Hồi giáo Jamiul Anwar ở quận để cầu nguyện năm lần một ngày từ 4 đến 17 tháng 3.
The 100th case, aged 55, lives in HCMC’s District 8. He was required to self-isolate at home after returning from the Malaysian capital city of Kuala Lumpur on March 3. However, he went to the Jamiul Anwar Mosque in the district for prayer five times a day from March 4 to 17.
Tại một trung tâm cách ly của tỉnh Đồng Tháp, cơ quan y tế địa phương đã phát hiện thêm bốn trường hợp bị nhiễm vi-rút giống như cúm. Họ, được đề cập trở thành bệnh nhân thứ 101 đến 104, là tất cả hành khách trên chuyến bay VN50 của Vietnam Airlines khởi hành từ Vương quốc Anh đến thành phố Cần Thơ vào hôm thứ Tư.
In an isolation center of Dong Thap Province, the local health authority found four more cases being infected with the flu-like virus. They, tagged as 101st to 104th patients, were all passengers on Vietnam Airlines flight VN50 departing from the United Kingdom to Can Tho City on Wednesday.
Các bệnh nhân thứ 105 và 106 đã đi trên chuyến bay AK575 của AirAsia từ Malaysia đến thành phố Cần Thơ vào sáng thứ Tư. Họ đang được theo dõi tại một cơ sở kiểm dịch ở tỉnh Trà Vinh.
The 105th and 106th patients travelled on AirAsia flight AK575 from Malaysia to Can Tho City on Wednesday morning. They are being monitored at a quarantine facility Tra Vinh Province.
Đối với các trường hợp mới ở miền bắc Việt Nam, bệnh nhân thứ 107 là một phụ nữ 25 tuổi ở Hà Nội. Cô là con gái của một y tá tại Bệnh viện Bạch Mai, người được xác nhận là trường hợp nhiễm Covid-19 thứ 86 của Việt Nam.
As for the new cases in northern Vietnam, the 107th patient is a local 25-year-old woman in Hanoi. She is a daughter of a nurse at Bach Mai Hospital who is Vietnam’s 86th confirmed case of Covid-19.
Các trường hợp khác từ bệnh nhân thứ 108 đến 113 bao gồm sinh viên Việt Nam ở nước ngoài trở về Việt Nam từ Anh, Mỹ, Pháp từ ngày 17 đến 19 tháng 3, qua sân bay quốc tế Nội Bài, và một giảng viên tại một trường đại học ở Anh trở về Hà Nội 15 tháng 3 qua Bangkok của Thái Lan.
The other cases from the 108th to the 113th patients include Vietnamese overseas students returning to Vietnam from the U.K., the U.S., France from March 17 to 19, through Noi Bai international airport, and a lecturer at a university in the UK returning to Hanoi on March 15 via Bangkok of Thailand.
Bảy trường hợp ở phía bắc vẫn trong tình trạng ổn định và đang được cách ly tại Bệnh viện Quốc gia về Bệnh nhiệt đới ở ngoại ô Đông Anh-Hà Nội.
The seven cases in the north remain in stable condition and are being quarantined at the National Hospital for Tropical Diseases in Hanoi’s Dong Anh suburban district.
Theo: The Saigon Times