Hương vị tuổi thơ của tôi!
Taste of my childhood!
Nửa đời người tôi vẫn không bước qua nổi hai chữ " Quê Hương"......! Bởi một điều giản đơn trong Quê Hương có mẹ, có gia đình tôi, có những bữa ăn đậm vị thương nhớ.
For half of my life, I have been still haunted by the two words "Quê Hương"......! because of one simple thing in Quê Hương, there is my mother, my family, and unforgettable meals.
Năm bố tôi mất, gia đình khó khăn. Mỗi bữa đi làm đồng mẹ lại mang về con cá, mớ ốc, mớ cua. Cá lóc con chỉ bằng cán liềm thôi. Mẹ sẽ băm nhuyễn tất kể cả xương rồi thêm lạc , hành tăm, lá lốt, lá nghệ nêm mắm, nghệ, cơm mẻ tạo nên một hỗn hợp chả cá dẻo thơm.
The year my father died, the family was in trouble. Every time she came home from a field, she brought fish, snails, and crabs. Baby snakehead fish is only the handle of a sickle. She would mince all including their bones, then add peanuts, chives, guise leaves, and turmeric leaves. Then she seasoned the mixture with fish sauce, turmeric, and “cơm mẻ” to create a delicious, fragrant fish paste.
Kế tiếp, mẹ cắt thêm dăm ba quả chuối xanh nữa để đủ bữa cơm no cho các con. Mấy cái viên cá mẹ sẽ để trên để không bị nát. Khi sôi mùi cá , lá nghệ thơm lừng khắp nhà đáng thức vị giác của tất cả mọi người.
Next, she cut a few green bananas to serve full meals for her children. Fish balls will be left on so that they did not break. When boiling, the fragrant turmeric from the fish leaf spread throughout the house, awakening our taste buds.
Khóa Biên Dịch Tiếng Anh Online
Vì là con út nên những viên cá sẽ dành cho tôi. Cắn viên chả cá vào vị béo ngậy bùi của cá, lạc và gia vị. Cái vị cho đến bây giờ tôi vẫn không thể quên được.
Since I'm the youngest, the fish balls will be for me. Bite the fish ball into the greasy taste of fish, peanuts, and spices. The taste I still can't forget to this day.
Vâng! Tôi đã lớn lên như thế, bằng cả sự bao bọc của mẹ và anh chị. Vậy nên tôi chỉ việc lớn mà không vướng bận đến ngoài kia thiên hạ thế nào. Cho dù chậm chạp hơn, không khôn ngoan bằng anh chị nhưng ông trời thương đã cho nửa cuộc đời may mắn, an yên.
Yes! I grew up like that, with the support of my mother and siblings. So I just grew up without worrying about how the world was out there. Despite being slower and not being as wise as my brothers and sisters, God’s love gave half a life of luck and peace.
Khóa Học Viết Cho Người Mất Gốc
Lúc còn nhỏ thì trong vòng tay mẹ anh chị, lớn đi lấy chồng thì gia đình chồng bao bọc. Giờ đây khi đã sang nửa dốc cuộc đời, mùi vị quê hương trỗi dậy thật mạnh mẽ. Hạnh phúc vô cùng mỗi lần gọi điện về mẹ vẫn ngồi đó xem tivi, hay đang ở vườn. Yêu tha thiết những món ăn tuổi ấu thơ. Thèm lắm hai tiếng "Quê Hương"!
When I was young, I was in my mother's arms. When I was older, I was surrounded by her husband's family. Now, when I have reached half of my life, the taste of the homeland has risen strongly. Being extremely happy every time I call back, my mother is still sitting there and watching TV, or in the garden. Love the dishes of childhood. Craving two words "Quê Hương"!
Note: Quê Hương means SO’s homeland or hometown
Author: Minh Nguyệt- Esheep Kitchen