Có một nghĩa trang cho cá voi nằm trên bờ biển phía nam Việt Nam
On Vietnam’s southern coast, a cemetery for whales
Nghĩa trang trải rộng 2.000 mét vuông tại làng chài Phước Hải ở huyện Đất Đỏ của tình Bà Rịa-Vũng Tàu , lân cận thành phố Hồ Chí Minh. Được thành lập vào năm 1999, nơi này là nơi chon cất 455 con cá voi.
The cemetery spreads 2,000 square meters in Phuoc Hai Fishing Village in Dat Do District of Ba Ria-Vung Tau that neighbors Ho Chi Minh City. Established in 1999, this place is where 455 whales are laid to rest.
>> Xem thêm: Bánh tro cho ngày mùng năm tháng Năm
Dân làng và ngư dân tin rằng cá voi là hiện thân của thần thánh và may mắn và do đó, họ tôn sùng cá voi, dù còn sống hay đã chết.
Villagers and fishermen believe that whales embody what is holy and luck and for that, they worship the whales, either alive or dead.
Đối với ngư dân ở Việt Nam, đặc biệt là ở bờ biển miền trung và miền nam, cá voi không phải là bất kỳ động vật nào. Nó được tôn thờ như Cá Ông, hay Cá voi chúa, người bảo vệ họ trên biển.
To fishermen in Vietnam, especially on the central and southern coasts, the whale is not just any animal; it is worshiped as Ca Ong, or Lord Whale, who protects them at sea.
Cá Ông là một vị thần giúp họ vượt qua mọi nguy hiểm trên biển, và vì vậy ngư dân cầu nguyện cho cá voi để có một chuyến đi an toàn mỗi khi họ đi đánh cá. Đây là một tập tục đã thịnh hành trong nhiều thế hệ.
Ca Ong is a deity who helps them overcome all hazards at sea, and so fishermen pray to the whale for a safe trip every time they go fishing. This is a practice that has been in vogue for generations.
Đối với dân làng Phước Hải, cá voi cũng là Cá Ông. Người đầu tiên tìm thấy một con cá voi chết sẽ được coi là đứa con lớn nhất trong gia đình và phải thương tiếc cái chết này với tất cả các nghi thức như áp dụng cho tang lễ của cha mẹ hoặc ông bà.
To Phuoc Hai villagers, whales are also Ca Ong. The first one to find a whale die would be treated as the oldest child in the family and must mourn the death with all rituals as applied for the funeral of a parent or grandparent.
Nghĩa trang trải rộng 2.000 mét vuông ở làng chài Phước Hải ở huyện Đất Do. Kể từ khi nghĩa trang được xây dựng 21 năm trước, 455 con cá voi đã được chôn cất ở đây. Ngư dân tin rằng cá voi là linh thiêng và mang lại may mắn cho họ, và vì vậy tôn thờ các sinh vật này khi nó còn sống hay đã chết.
The cemetery spreads 2,000 square meters in Phuoc Hai Fishing Village in Dat Do District. Since it was built 21 years ago 455 whales have been buried here. Fishermen believe whales are sacred and bring them luck, and so worship the creatures both alive and dead.
Đối với ngư dân ở Việt Nam, đặc biệt là ở bờ biển miền trung và miền nam, cá voi được tôn sùng là Cá Ông hay "Cá voi chúa", người bảo vệ họ trên biển cả. Ngư dân cầu nguyện cá voi cho một chuyến đi an toàn mỗi khi họ đi đánh cá. Đây là một thực tế đã thịnh hành trong nhiều thế hệ.
To fishermen in Vietnam, especially on the central and southern coasts, the whale is worshiped as Ca Ong, or "Lord Whale", who protects them at sea. Fishermen pray to the whale for a safe trip every time they go fishing. This is a practice that has been in vogue for generations.
Bên trong ngôi đền, dân làng đặt ảnh, tượng và xương của cá voi. Ngư dân đến đây để cầu nguyện cho hòa bình và may mắn mỗi khi họ chuẩn bị ra khơi.
Inside the temple, villagers lay photos, statues, and bones of whales. Fishermen come here to pray for peace and luck every time they are about to set sail.
Hàng năm vào ngày thứ sáu của tháng âm lịch, ngôi làng tổ chức lễ thờ cá voi để thờ tất cả những con cá voi đã chết và những con cá vẫn còn ở ngoài biển.
Every year on the sixth day of the last lunar month, the village holds a whale veneration festival to worship all the whales that have died and those who are still out there in the sea.
Theo: Vnexpress