Cựu quan chức TP.HCM bị tố gây thất thoát 2.000 tỷ đồng
Former HCMC official charged with causing VND2 trillion loss
Nguyên phó chủ tịch TP.HCM Nguyễn Thành Tài và 4 đồng phạm bị truy tố về những sai phạm nghiêm trọng trong việc cho thuê đất ở khu trung tâm thương mại gây thiệt hại tổng cộng 2.000 tỷ đồng, báo Thanh Niên Online đưa tin.
Nguyen Thanh Tai, former vice-chairman of HCMC, and his four accomplices have been charged with serious violations in the leasing of land in the central business district, causing a total loss of VND2 trillion, Thanh Nien Online newspaper reported.
>> Xem thêm: Một em bé được cứu sống sau khi phá thai ở tuần thứ 31
Tòa án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh dự kiến sẽ bắt đầu xét xử ông Tài, người từng giữ chức Phó chủ tịch thành phố từ năm 2008 đến 2011, từ ngày 16 đến 21 tháng Chín.
The HCMC People’s Court is expected to begin a trial against Tai, who served as vice-chairman of the city between 2008 and 2011, from September 16-21.
Bốn người còn lại là Lê Thị Thanh Thủy, nguyên Chủ tịch HĐQT Công ty Đầu tư Hoa Tháng Năm và Công ty Đầu tư Lavenue; Đào Anh Kiệt, nguyên Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường TP.HCM; Nguyễn Hoài Nam, nguyên bí thư Quận ủy quận 2, và Trương Văn Út, nguyên trưởng phòng đất đai, tài nguyên và môi trường.
The other four are Le Thi Thanh Thuy, former chairperson of May Flower Investment Company and Lavenue Investment Company; Dao Anh Kiet, former director of the HCMC Department of Natural Resources and Environment; Nguyen Hoai Nam, former secretary of the District 2 Party unit, and Truong Van Ut, former department head of the department’s land, natural resources and environment office.
Họ bị khởi tố về tội vi phạm quy định về quản lý, sử dụng tài sản Nhà nước gây thất thoát, lãng phí. Các quan chức chịu trách nhiệm về việc thành phố quyết định cho thành phố thuê khu đất tại số 8-12 đại lộ Lê Duẩn, quận 1 mà không đấu thầu cạnh tranh, gây thiệt hại hàng triệu đô la cho thành phố. Khoảng 11 luật sư sẽ bào chữa cho bị cáo trước tòa.
They have been charged with infringing regulations over the management and use of State properties, leading to losses and wastefulness. The officials are responsible for the city’s decision to lease out a land lot at 8-12 Le Duan Boulevard in District 1 without competitive bidding, causing multimillion-dollar losses to the city. Some 11 lawyers will defend the accused in court.
>> Xem thêm: Bia Sài Gòn Việt Nam bị khởi tố
Theo cáo trạng, khu đất có diện tích hơn 4.800m2, được dành để xây dựng một khách sạn năm sao và một trung tâm mua sắm. Lẽ ra, các cơ quan chức năng của thành phố phải tiến hành đấu thầu để lựa chọn nhà đầu tư có uy tín và kinh nghiệm.
According to indictments, the plot, covering over 4,800 square meters, was earmarked for the construction of a five-star hotel and a mall. The city authorities should have carried out a bidding process to select a prestigious and experienced investor.
>> Xem thêm: Việt Nam sẽ nối lại các chuyến bay quốc tế từ ngày 15 tháng 9
Thay vào đó, họ cho phép thành lập một công ty cổ phần vào năm 2010 để thực hiện dự án theo yêu cầu của Bộ Công Thương, các đơn vị đã thuê đất. Công ty Quản lý và Kinh doanh nhà TP.HCM nắm giữ 50% cổ phần của công ty mới và Công ty Cổ phần Đầu tư Lavenue và các đơn vị của Bộ sở hữu phần còn lại.
Instead, they allowed the establishment of a joint-stock company in 2010 to carry out the project following requests from the Ministry of Industry and Trade, units belonging to who had been leasing the land. The HCMC Housing Management and Trading Company held a 50% stake in the new company and Lavenue Investment JSC and the ministry’s units owned the rest.
Hai tháng sau khi thành lập, các công ty trực thuộc Bộ đã bán 80% cổ phần của mình tại Lavenue cho hai công ty tư nhân là Mayflower và Công ty Đầu tư Kinh Đô.
Two months after incorporation, the companies under the ministry sold 80% of their shares in Lavenue to two private companies, Mayflower and Kinh Do Investment Company.
Vào tháng 6 năm 2011, Lavenue đã nhận được sự chấp thuận của chính quyền thành phố để xây dựng khách sạn bằng cách trả cho thành phố gần 700 tỷ đồng. Tuy nhiên, từ đó đến nay vẫn chưa có công trình xây dựng nào và hiện nay lô đất được sử dụng để làm bãi đậu xe ô tô.
In June 2011, Lavenue received approval from the city government to build the hotel by paying the city nearly VND700 billion. However, no construction has taken place ever since and the lot is now used to park cars.
>> Xem thêm: Phát hiện dấu vết tiềm ẩn về sự sống ngoài hành tinh trên sao Kim
Các thanh tra Nhà nước nhận thấy rằng giao dịch này thể hiện sự “ưu ái đặc biệt” đối với các công ty tư nhân. Hành động này đã vi phạm pháp luật của Việt Nam về đấu thầu, quản lý tài sản công cũng như các quy định về sử dụng đất, giá đất công và quản lý quỹ công.
The State inspectors found that the transaction showed “special favor” to the private companies. It violated Vietnam’s laws on bidding, public asset management as well as regulations on land use, public land prices, and public fund management.
Các cơ quan tố tụng phát hiện ông Tài có quan hệ cá nhân với bà Lê Thị Thanh Thủy và chấp thuận cho công ty của bà Thủy thuê lô đất mà không thông qua quy trình đấu thầu. Kiệt, Nam và Út đề nghị Tài phê chuẩn các quyết định trái pháp luật này dù biết các tài liệu liên quan đến dự án vẫn không có.
Law enforcement agencies found that Tai had a personal relationship with Le Thi Thanh Thuy and approved to lease out the land lot to Thuy's company without a bidding process. Kiet, Nam, and Ut recommended that Tai approve these illegal decisions despite knowing that the documents relevant to the project were still absent.
Theo: The Saigon Times
Ảnh: pixabay