Tòa giữ nguyên án tù đối với cựu quan chức TP HCM trong vụ chuyển nhượng đất mờ ám
Court upholds prison sentence against former HCMC official in murky land handover
Nguyên giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường TP.HCM Đào Anh Kiệt đã giữ nguyên án tù 6,5 năm, sau khi bị kết án trước đó trong vụ chuyển nhượng đất công bất hợp pháp cho ông trùm bất động sản khét tiếng Phan Văn Anh Vũ.
Former director of the HCMC Department of Natural Resources and Environment Dao Anh Kiet had his 6.5-year prison sentence upheld, following his earlier conviction in the illegal handover of public land to notorious real estate tycoon Phan Van Anh Vu.
>> Xem thêm: Xét xử nguyên phó bộ trưởng quốc phòng về gian lận đất đai
Tòa án nhân dân cấp cao TP HCM hôm thứ Sáu đã bác tất cả các đơn kháng cáo của Kiệt, 63 tuổi và ba cá nhân khác, liên quan đến việc bàn giao bất hợp pháp tài sản 5.000 mét vuông tại số 15 đường Thị Sách, quận 1 đến một trong những công ty của Vũ, Công ty Cổ phần Xây dựng Bắc Nam 79, theo báo cáo của phương tiện truyền thông địa phương.
The HCMC High-level People’s Court on Friday turned down all appeals filed by the 63-year-old Kiet and three other individuals, in connection with the illegal handover of the 5,000-square-meter property at No.15 Thi Sach Street in District 1 to one of Vu’s firms, Bac Nam 79 Construction JSC, reported the local media.
Ba người khác bị kết án trong kế hoạc nàyh là Trương Văn Út, 50 tuổi, nguyên Phó trưởng phòng Quản lý đất đai; Lê Văn Thành, 57 tuổi, nguyên Phó Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân TP.HCM; và Nguyễn Thanh Chương, 45 tuổi, nguyên trưởng phòng văn phòng đô thị.
The three others convicted in the scheme were Truong Van Ut, 50, former deputy head of the department’s Land Management Division; Le Van Thanh, 57, former deputy chief of the HCMC People’s Committee Office; and Nguyen Thanh Chuong, 45, former head of the office’s Urban Division.
>> Xem thêm: Việt Nam xác nhận ca nhiễm Covid-19 mới từ nước ngoài
Hội đồng xét xử cho biết các hành vi và vai trò của bốn bị cáo là cơ sở của phiên tòa sơ thẩm vào tháng 12 năm 2019 và họ đã không đưa ra bất kỳ tình tiết giảm nhẹ mới nào trong phiên tòa phúc thẩm này.
The panel of judges said the behaviors, and roles played by the four defendants, were the basis of the first-instance trial in December 2019, and they failed to provide any new extenuating circumstances at this appeal trial.
Vì vậy, bồi thẩm đoàn đã bác bỏ đơn kháng cáo của họ và giữ nguyên các bản án ban đầu.
Given this, the jury rejected their appeals and upheld the initial sentences.
Do đó, Kiệt sẽ phải ở tù sáu năm rưỡi, Út - năm năm, Thanh - bốn năm, và Chương - ba năm, vì những bất thường trong quản lý và sử dụng tài sản Nhà nước, dẫn đến thua lỗ và lãng phí .
Therefore, Kiet will have to spend six-and-a-half years in prison, Ut – five years, Thanh – four years, and Chuong – three years, for irregularities in the management and use of State assets, leading to losses and wastefulness.
>> Xem thêm: Giám đốc điều hành công ty dược phẩm khổng lồ của Đức tại Việt Nam bị phạt vì đường 9 đoạn
Vũ, 44 tuổi, vốn là nhân viên của Tổng cục Tình báo với Bộ Công an năm 2009 và rời khỏi tổ chức vào năm 2017, đã được đề nghị các nhà lãnh đạo của Bộ lúc đó ký hợp pháp tài liệu đã được gửi đến Ủy ban nhân dân TP.HCM năm 2014.
The 44-year-old Vu, who moonlighted as an operative for the General Department of Intelligence with the Ministry of Public Security in 2009 and left the organization in 2017, was found to have proposed that the then-leaders of the ministry sign various legal documents that were sent to the HCMC People’s Committee in 2014.
Theo bản cáo trạng, mục đích của đề xuất là cho phép công ty của y, với tư cách là một mặt trận cho Tổng cục Tình báo thuộc Bộ này, cho thuê tài sản ở số 15 phố Thị Sách với một hợp đồng không có giá thầu cho các hoạt động chuyên nghiệp của Bộ.
The aim of the proposal was to enable his company, as a front for the ministry’s General Department of Intelligence, to lease the No.15 Thi Sach Street property with a no-bid contract for the ministry’s professional operations, according to the indictment.
Kể từ khi đề xuất được cấp, công ty của y đã hợp tác với các công ty khác để thực hiện một dự án xây dựng nhằm thu lợi cá nhân.
Since the proposal was granted, his company has collaborated with other firms to execute a construction project for Vu’s personal gain.
Bản cáo trạng nêu rõ Nguyễn Hữu Tín, 62 tuổi, là phó chủ tịch phụ trách xây dựng và quản lý đất đai từ năm 2011 đến năm 2016, đã phê duyệt hợp đồng cho thuê vào tháng 6 năm 2015, hạn chế công ty có thể chuyển nhượng, cho thuê lại hoặc thế chấp đất chính hoặc tăng doanh thu thông qua việc bán hoặc cho thuê quyền sử dụng đất của mình.
The indictment states that Nguyen Huu Tin, 62, who was the municipal deputy chairman in charge of construction and land management between 2011 and 2016, had approved the lease deal in June 2015, restricting the company from being able to transfer, sublease or mortgage the prime land or raise revenues through the sale or lease of its land-use rights.
Tuy nhiên, Tín đã ký một quyết định khác vào cuối năm đó cho phép công ty trở thành nhà đầu tư cho một dự án phức hợp thương mại, dịch vụ và căn hộ.
However, Tin signed another decision later that year allowing the company to become an investor for a trading, service and apartment complex project.
Sau đó, y đã hướng dẫn công ty làm việc với các cơ quan của thành phố để hoàn thành các thủ tục chuẩn bị cho dự án. Do đó, chính quyền địa phương đã phê duyệt dự án vào tháng 5/2016.
He later instructed the company to work with the city’s agencies to complete preparatory procedures for the project. As a result, the local government approved the project in May 2016.
Kiệt, Út, Thanh và Chương được cho là đã xin ý kiến từ Tín trong việc bàn giao đất cho công ty. Công ty không phải trả tiền bồi thường cho tài sản và đồ vật kiến trúc trên đất, cũng không phải thuê đất, mà không tuân theo các quy định hiện hành.
Kiet, Ut, Thanh and Chuong allegedly sought advice from Tin in handing over the land to the company. The company was not required to pay compensation for assets and architectural objects on the land, nor rent for the land, which flouted prevailing regulations.
Sai lầm của các bị cáo này đã khiến Nhà nước thiệt hại 6,7 tỷ đồng.
Their errors caused State losses of VND6.7 billion.
Ngoài ra, Vũ và các đối tác của mình đã xây dựng một tòa nhà 18 tầng và sau đó đưa nó lên để bán và cho thuê, thu về doanh thu hơn 1 nghìn tỷ đồng.
Also, Vu and his partners have built a 18-story building and later put it up for sale and lease, earning revenues of more than VND1 trillion.
Trong trường hợp này, Tín, cựu lãnh đạo của thành phố, đã không kháng cáo án tù 7 năm của y.
In this case, Tin, the city’s former leader, did not appeal his seven-year prison sentence.
Theo: The Saigon Times