Việt Nam sẽ nối lại các chuyến bay quốc tế từ ngày 15 tháng 9
Vietnam resumes international flights from Sep 15
Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh đã cho phép nối lại các chuyến bay thương mại quốc tế giữa Việt Nam và một số quốc gia kể từ hôm nay, 15 tháng 9, theo báo Tuổi Trẻ.
Deputy Prime Minister Pham Binh Minh has allowed the resumption of international commercial flights between Vietnam and some countries from today, September 15, according to Tuoi Tre newspaper.
>> Xem thêm: Phát hiện dấu vết tiềm ẩn về sự sống ngoài hành tinh trên sao Kim
Các đường bay giữa Việt Nam và Quảng Châu (Trung Quốc), Tokyo (Nhật Bản), Seoul (Hàn Quốc) và Đài Bắc (Đài Loan) được mở lại từ ngày 15/9, trong khi các chuyến bay giữa Việt Nam với Phnom Penh (Campuchia) và Viêng Chăn (Lào) sẽ được nối lại từ Ngày 22 tháng 9. Các hãng hàng không được phép khai thác nhiều nhất hai chuyến bay mỗi tuần cho mỗi đường bay.
Air routes between Vietnam and Guangzhou (China), Tokyo (Japan), Seoul (South Korea) and Taipei (Taiwan) are reopened from September 15, while flights between Vietnam and Phnom Penh (Cambodia) and Vientiane (Laos) will be resumed from September 22. Carriers are allowed to operate at most two flights every week for each route.
Người nước ngoài mang hộ chiếu ngoại giao và người thân của họ phải có giấy chứng nhận chứng minh họ không bị nhiễm virus corona. Giấy chứng nhận phải được cấp bởi các cơ quan liên quan của quốc gia của họ trong vòng ba ngày trước ngày khởi hành. Họ sẽ được kiểm tra virus này một lần nữa khi đến Việt Nam và được cách ly tại văn phòng hoặc khách sạn.
Foreigners holding diplomatic passports and their relatives are required to have a certificate proving they are not infected with the coronavirus. The certificate must be issued by relevant agencies of their country within three days before the departure day. They will be tested for the virus again on arriving in Vietnam and quarantined at their office or a hotel.
Các chuyên gia nước ngoài, nhà đầu tư, công nhân lành nghề, sinh viên và người thân của họ cũng được yêu cầu có chứng chỉ chứng minh họ không bị nhiễm virus. Họ sẽ được kiểm tra Covid-19 một lần nữa và cách ly tại văn phòng, nhà máy hoặc khách sạn sau khi đến Việt Nam.
Foreign experts, investors, skilled workers, students, and their relatives are also required to have a certificate proving they are not infected with the virus. They will be tested for Covid-19 again and quarantined at their office, factory, or a hotel after arriving in Vietnam.
>> Xem thêm: Áp thấp nhiệt đới mạnh lên thành bão ngoài khơi miền Trung Việt Nam
Người Việt Nam cũng phải tuân thủ các yêu cầu tương tự nhưng họ sẽ được cách ly tại các trung tâm do quân đội hoặc khách sạn quản lý.
Vietnamese must also follow the same requirements but they will be quarantined at centers managed by the military or hotels.
Những người có kết quả xét nghiệm âm tính với Covid-19 hai lần (một lần trước ngày khởi hành và một lần sau khi đến Việt Nam) phải trải qua thời gian cách ly năm ngày bắt buộc. Sau đó, họ sẽ tự cách ly tại nhà hoặc văn phòng cùng dưới sự giám sát sức khỏe của cơ quan y tế địa phương.
Persons who test negative for Covid-19 twice (once before departure day and once after arriving in Vietnam) have to undergo a compulsory five-day quarantine period. After that, they will self-quarantine at home or office under health supervision from local health agencies.
Những người quá cảnh ở nước thứ ba sẽ phải trải qua thời gian cách ly bắt buộc 14 ngày sau khi đến Việt Nam.
Persons who transit in a third country will have to undergo a compulsory 14-day quarantine period after entering Vietnam.
Theo: The Saigon Times
Ảnh: pixabay