Bộ trưởng cho biết: Không có cá nhân nước ngoài nào được sở hữu đất ở Việt Nam
No foreign individuals own land in Vietnam: Minister
Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường Trần Hồng Hà nhấn mạnh rằng không có công dân nước ngoài nào được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất chính trong nước, thêm vào đó, Bộ sẽ sớm đưa ra các quy định hạn chế hành vi của người ngoại quốc sử dụng người Việt sở hữu đất đai trong nước.
Minister of Natural Resources and Environment Tran Hong Ha stressed that no foreign nationals have been granted certificates denoting prime land use rights in the country, adding that the ministry will soon introduce regulations curbing the practice of aliens using Vietnamese as fronts to acquire land lots in the country.
Ông Hà nói với các phóng viên bên lề phiên họp Quốc hội vào ngày 27 tháng 5 rằng theo quy định hiện hành, người nước ngoài không được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. Luật Đất đai quy định rằng người nước ngoài không đủ điều kiện sở hữu các lô đất ở Việt Nam, vì vậy việc cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho người nước ngoài là không có.
Ha told reporters on the sidelines of the National Assembly session on May 27 that in line with prevailing regulations, foreigners are not issued land use rights certificates. The Land Law states that foreigners are not eligible to own land lots in Vietnam, so the granting of land use rights certificates to aliens is nonexistent.
>> Xem thêm: Costa Rica tổ chức lễ cưới đồng giới đầu tiên
Tuy nhiên, các quy định cho phép cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho đại diện pháp lý của các công ty nước ngoài và doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài vì các công ty này được phép nhận chuyển nhượng cổ phần và góp vốn theo Luật Đầu tư.
However, the regulations allow the issuance of land use rights certificates to legal representatives of foreign firms and foreign-invested enterprises as firms are allowed to receive stake transfers and capital contributions in line with the Investment Law.
Kết quả rà soát các lô đất ở thành phố Đà Nẵng cho thấy người nước ngoài mà các lô đất trong thành phố được bàn giao là đại diện hợp pháp của các công ty, ông Hà nhận xét. Thêm nữa thì đây là kết quả của việc họ đầu tư vào lĩnh vực bất động sản hoặc hoạt động thương mại và từ họ mua cổ phiếu.
The results of reviewing land lots in Danang City revealed that foreigners to whom land lots in the city were handed over are legal representatives of firms, Ha remarked, adding that this was a result of their investment in the real estate sector or commercial activities and from their purchase of shares.
>> Xem thêm: TP HCM khai trương dịch vụ phà Cần Giờ-Vũng Tàu vào tháng 9
Bộ đang hoàn thiện khung pháp lý về đất đai để xây dựng rõ ràng các nhóm đất chiến lược, đặc biệt là những nhóm có tầm quan trọng đối với quốc phòng, để đưa ra các chính sách đặc biệt về bàn giao đất, cho thuê đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, trích dẫn từ ông Hà, theo Báo Tuổi đưa tin.
The ministry is completing a legal framework for land to clearly form groups of strategic land lots, especially those of significant importance to national defense, to launch special policies for the handover of land, land leases and the issuance of land use rights certificates,Tuoi Tre newspaper reported, citing Ha.
Theo: The Saigon Times
Ảnh: Pixabay