Philippines cho biết các nhà nhập khẩu gạo có thể chuyển sang các loại ngũ cốc rẻ hơn của Ấn Độ
Philippines says rice importers may shift to cheaper Indian grains
Bộ trưởng Tài chính cho biết Philippines, một trong những nhà nhập khẩu gạo hàng đầu thế giới, có thể sẽ tìm kiếm thêm hàng hóa từ các nhà cung cấp bên ngoài Đông Nam Á, khi nước này tìm cách đa dạng hóa nguồn thị trường và duy trì giá cả phải chăng.
The Philippines, one of the world's top rice importers, may seek more cargoes from suppliers outside Southeast Asia, its finance minister said on Monday, as the country looks to diversify market sources and keep prices affordable.
Bộ trưởng Tài chính Carlos Dominguez trích dẫn Ấn Độ, nước xuất khẩu gạo hàng đầu thế giới, là nguồn cung cấp ngũ cốc rẻ hơn có thể cho nước này vốn được dự báo là nước nhập khẩu lớn thứ hai trong năm nay sau Trung Quốc, dựa trên dự báo nhập khẩu của Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ.
Finance Secretary Carlos Dominguez cited India, the world's top rice exporter, as a possible source of cheaper grain for the country, which is forecast to be the second-biggest buyer this year next to China, based on import projections by the United States Department of Agriculture.
Việc tìm cách đa dạng hóa các nguồn và kiềm chế lạm phát lương thực, Philippines đã hạ mức thuế "Tối huệ quốc" đối với gạo xuống một mức duy nhất là 35%, từ 40% đối với các lô hàng trong hạn ngạch và 50% đối với các lô hàng ngoài hạn ngạch, phù hợp với Tỷ lệ ASEAN.
Seeking to diversify sources and contain food inflation, the Philippines has lowered the "Most Favored Nation" tariffs for rice to a single rate of 35%, from 40% for in-quota and 50% for out-quota shipments, in line with the ASEAN rate.
Một nửa trong số khoảng 20 xoáy thuận nhiệt đới dự kiến hình thành ở tây Thái Bình Dương cho đến tháng 9 được dự đoán sẽ đổ bộ vào đất liền các quốc gia Đông Á, bao gồm cả Philippines.
Half of the roughly 20 tropical cyclones expected to form in the western Pacific Ocean through to September are predicted to hit land in east Asian nations, including the Philippines.
Bộ trưởng Dominguez cho biết: “Tôi nghĩ rằng sẽ có sự chuyển dịch trong việc nhập khẩu gạo của Thái Lan và Việt Nam, và gạo (Myanmar) sang gạo từ các nước khác có giá trị thấp hơn nhiều.
"I think there will be a shift in the imports of Thai and Vietnamese rice, and (Myanmar) rice, to rice from other countries where the value is much lower," Dominguez said in a statement.
Sau khi cắt giảm thuế quan, theo cơ quan hải quan, giá nhập khẩu gạo trung bình - chủ yếu từ Việt Nam - giảm 12,7% xuống 19.312 peso (404,82 USD) / tấn trong tháng 5, so với 22.119 peso trong cùng tháng năm ngoái, và từ 21.066 peso vào tháng 4 và 22.119 peso vào tháng 3.
Following the tariff reduction, the average cost of rice imports - mostly from Vietnam - dropped 12.7% to 19,312 pesos ($404.82) per metric ton in May, compared to 22,119 pesos in the same month last year, and from 21,066 pesos in April and 22,119 pesos in March, according to the customs bureau.
Giá gạo xuất khẩu tại Việt Nam giảm trong tuần trước do người mua chuyển sang chào giá rẻ hơn từ các đầu mối khác.
Rice export prices in Vietnam fell last week as buyers switched to cheaper offers from other hubs.
Theo: Reuters