Miền Bắc Việt Nam sẽ đối mặt với đợt nắng nóng ở dài nhất trong 27 năm qua
Northern Vietnam faces the longest heat wave in 27 years
Một đợt nắng nóng sẽ ảnh hưởng đến Hà Nội và các tỉnh phía bắc kể từ ngày 31 tháng 5 dự kiến sẽ trở thành đợt nắng nóng dài nhất xảy ra ở khu vực này trong hơn hai thập kỷ qua.
A heat wave impacting Hanoi and northern provinces since May 31 is expected to become the longest to have hit the region in over two decades.
Nhiệt độ cao ở các tỉnh phía bắc như Lăng Sơn, Bắc Ninh, Bắc Giang, Hải Dương, Hưng Yên, Hà Nam và Ninh Bình được ghi nhận ở mức 39 độ C vào hôm thứ Hai trong khi đó thì nhiệt độ ở Hà Nội và Hòa Bình đạt 40 độ C, theo Quốc gia Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn.
High temperatures in northern provinces like Lang Son, Bac Ninh, Bac Giang, Hai Duong, Hung Yen, Ha Nam, and Ninh Binh were recorded at 39 degrees Celsius on Monday while those in Hanoi and Hoa Binh reached 40 degrees Celsius, according to the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting.
>> Xem thêm: Đề xuất kỳ nghỉ lễ quốc khánh để kích cầu du lịch
Đợt nắng nóng này được dự báo sẽ kéo dài đến ngày 13 tháng 6 và có thể trở thành đợt dài nhất ảnh hưởng đến miền bắc Việt Nam kể từ năm 1993.
The heat wave is forecast to linger until June 13 and may become the longest to have hit northern Vietnam since 1993.
Ông Nguyễn Văn Hương, trưởng phòng dự báo thời tiết tại trung tâm cho biết những đợt nắng nóng lan rộng từ năm 1993 chỉ kéo dài từ năm đến bảy ngày.
Nguyen Van Huong, head of the weather forecasting department at the center, said widespread heat waves since 1993 had only lasted five to seven days.
Nhiệt độ trung bình ở các địa phương phía bắc trong những ngày tới dự kiến sẽ đạt 36 đến 39 độ C. Nhà cung cấp dịch vụ dự báo của Mỹ AccuWeather cho biết nhiệt độ tại Hà Nội sẽ đạt 38 độ C và duy trì ở mức 35-36 cho đến cuối tuần này.
The average temperatures in northern localities in the coming days are expected to reach 36 to 39 degrees Celsius. American forecast services provider AccuWeather said the temperature in Hanoi would reach 38 degrees Celsius and remains at 35-36 until this weekend.
Vào lúc 1 giờ chiều hôm Thứ Hai, tất cả các trạm giám sát ghi lại nhiệt độ trên 37 với sức nóng mặt trời như thiêu đốt. Cao nhất là khu vực Láng với 39 độ, huyện Hà Đông ở 38,5 độ, huyện Hoài Đức và Sơn Tây ở 38 độ.
At 1 p.m. Monday, all monitoring stations recorded temperatures above 37 with a scorching hot sun. The highest is Lang area at 39, Ha Dong District at 38.5, Hoai Duc and Son Tay Districts at 38.
Ông Hương cho biết, đợt nóng này được gây ra bởi các vùng áp thấp từ phía tây và gió Foehn, một loại gió khô, ấm và xuống dốc xảy ra ở phía sườn núi của một dãy núi.
The heat wave was caused by low-pressure areas from the west and the Foehn wind, a type of dry, warm and down-slope wind that occurs in the lee of a mountain range, Huong said.
Các chuyên gia đã khuyên cư dân tránh tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng mặt trời trong khoảng thời gian từ 10 giờ sáng đến 3 giờ chiều và thoa kem chống nắng, kính râm và mũ vành nếu mạo hiểm dưới ánh mặt trời.
Experts have advised residents to avoid direct exposure to sunlight between 10 a.m. and 3 p.m. and to wear sunscreen, sunglasses and brimmed hats if venturing out under the sun.
Miền Trung đã bị ảnh hưởng bởi thời tiết thiêu đốt tương tự trong 10 ngày qua. Sức nóng dự kiến sẽ tiếp tục trong khu vực cho đến ngày 16 tháng Sáu.
Central Vietnam has been impacted by similar scorching weather over the past 10 days. The heat is expected to continue in the region until June 16.
Điều khá phổ biến là một đợt nắng nóng kéo dài 17 đến 18 ngày ở miền trung Việt Nam. Đợt nắng nóng dữ dội nhất xảy ra trong khu vực xảy ra vào năm 2015, kéo dài tới 39 ngày.
It is quite common for a heat wave to last 17 to 18 days in central Vietnam. The most intense heat wave to have struck the region occurred in 2015, lasting for up to 39 days.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia đã cảnh báo về nguy cơ cháy nổ cao tại các khu dân cư và rừng địa phương do thời tiết nóng và khô.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting has warned of high risks of fire and explosion at local residential areas and forests due to the hot and dry weather.
Việt Nam đã trải qua những ngày thiêu đốt kể từ đầu tháng Năm.
Vietnam has been going through scorching days since early May.
Vào ngày 21 tháng 5, quận Hà Đông của Hà Nội đã trải qua kỷ lục 40,9 độ C, nhiệt độ cao nhất trong tháng 5 kể từ năm 1961. Cùng ngày, một phần của Lào Cai, Hòa Bình và Hà Giang cũng ghi nhận nhiệt độ cao nhất trong tháng 5 mà họ trải qua trong nhiều thập kỷ.
On May 21, Hanoi's Ha Dong District experienced a record 40.9 degrees Celsius, the highest May temperature since 1961. On the same day, parts of Lao Cai, Hoa Binh and Ha Giang also recorded their highest May temperatures in decades.
Năm ngoái, Việt Nam đã trải qua mùa hè nóng nhất trong lịch sử với nhiệt độ trung bình cao hơn 0,5-1 độ C so với trước đây, lên mức trung bình 39-42 độ C ở nhiều nơi trên cả nước. Quốc gia này đã phá kỷ lục nhiệt độ cao nhất vào ngày 20 tháng 4 khi mức thủy ngân chạm 43,4 độ C, hay 110 độ F, tại huyện Hương Khê, tỉnh Hà Tĩnh ở miền trung Việt Nam.
Last year, Vietnam went through possibly the hottest summer in history with average temperatures 0.5-1 degrees Celsius higher than previously, climbing to an average 39-42 degrees Celsius in many parts of the country. The nation broke its highest temperature record on April 20 as the mercury hit 43.4 degrees Celsius, or 110 degrees Fahrenheit, in Huong Khe District, Ha Tinh Province in central Vietnam.
Theo: Vnexpress
.jpg)