Khát vọng vào các trường tư thục ngày càng xa tầm tay trong bối cảnh lạm phát ở Ấn Độ
Aspiration for private schools increasingly out of reach amid inflation in India
Waqar Khan, nhà tư vấn tài chính Ấn Độ cho biết thu nhập của anh giảm khoảng 1/5 kể từ khi có sự xuất hiện coronavirus, anh không còn cách nào khác là chuyển con sang hệ thống giáo dục nhà nước vì năm nay trường tư thục nơi con trai anh đang theo học đã tăng học phí lên 10. %.
Waqar Khan, an Indian financial consultant said his income dropped by about 1/5 since the emergence of the coronavirus, he had no choice but to move him to the state educational system because this year the private school where his younger son is following raised fees by 10%.
Khi phải nuôi ba đứa con và sống trong ngôi nhà nhỏ ở New Delhi, anh không còn đủ khả năng chi trả cho học phí cho cậu con trai 10 tuổi. Anh buộc phải chuyển đến một trường công lập vào đầu năm ngoái.
When having to raise three children and live in New Delhi’s small house, he has no longer afforded private his 10-year-old boy’s school fees. He was forced to move into a state school at the start of last year.
Người đàn ông 45 tuổi này chia sẻ với Reuters về việc anh không có lựa chọn nào khác. Anh giải thích chi phí giáo dục tăng cao hơn đã chồng lên khoảng 25% chi phí của hộ gia đình Ấn Độ trong hai năm qua.
The 45-year-old told Reuters that he had no choice. He explained rising education costs have come on top of about a 25% rise in Indian household expenses over the past two years.
Khi mà, những người nghèo nhất ở Ấn Độ, lạm phát đã đặt gánh nặng lớn nhất lên họ, thì những người tương đối khá giả cũng phải chịu áp lực cắt giảm ngân sách hộ gia đình trong nhiều năm.
As, the Indian poorest, inflation has put the heaviest burdens on them, the relatively well-off have also come under the pressure to make cuts in multi-year household budgets.
Kể từ năm 2020, gia đình anh Khan nằm trong số hàng triệu cha mẹ bản xứ buộc phải chuyển con đến trường công lập hoặc từ nền giáo dục ưu tú sang những trường rẻ hơn. Bốn triệu học sinh năm ngoái đã chuyển từ tư nhân sang tiểu bang, gần 4,5% tổng số học sinh đi học.
Since 2020, Khan family is out of millions of native parents who were forced to move their children to state schools, or from elite education to cheaper ones. Four million students last year made a shift from private to state, nearly 4,5% of all students in school.
Xu hướng ngược lại hiện đang lan rộng khắp đất nước này trong hai thập kỷ qua trong bối cảnh xã hội thịnh vượng, nơi giáo dục tư nhân ngày càng trở thành lựa chọn của nhiều gia đình vì lợi thế của con cái họ trong thị trường việc làm.
The reverse trend has been now sweeping the country over the past two decades amid a prosperous society where private education has become an increasing option among more families for their children’s advantages in the job market.
Tuy nhiên, lạm phát hiện nay khiến nhiều người không còn khả năng chi trả.
However, current inflation makes aspirations unaffordable for many.
Con gái anh Khan là một học sinh lớp 12 và cô bé hiện vẫn đang theo học tại ngôi trường mà cô đã theo học hồi năm 10 tuổi vì cha cô bé không thể giành được một suất vào trường tiểu bang cho cô.
Khan’s daughter is a 12th-grade student and she is now still at the school which she had been at 10-year-old because her father cannot get a place in the state school for her.
Trong giai đoạn mà tầng lớp trung lưu phát triển nhanh trong nước, các bài học và giảng dạy tiếng Anh đã trở thành điều hấp dẫn.
In the period of the local fast-growing middle class, English lessons and teaching has become a huge appeal.
Hệ thống giáo dục tư nhân bao gồm nhiều trường học với nhiều mức học phí khác nhau, từ vài đô la đến hàng trăm đô la mỗi tháng nhằm phục vụ từ những gia đình có thu nhập thấp hoặc trung bình đến những người giàu có.
The private educational system covers a range of schools, with a range of various fees, from several dollars to hundreds per month in order to serve from low or middle-income families to the wealthy.
Bên cạnh việc tăng phí, theo hiệp hội phụ huynh, ở Delhi và một số nơi khác, dịch vụ vận chuyển đưa học sinh đến trường đã tăng giá khoảng 16% trong tháng 5 để bù đắp mức lương cao hơn và giá nhiên liệu.
On top of rising fees, in Delhi and some other places, transport services to take students to school have raised prices by around 16% in May to cover higher wages and the price of fuel, according to parents' associations.
Arjun Singh, một tài xế của một chiếc xe tải chở học sinh và là chủ sở hữu của ba chiếc xe taxi khác của trường học, cho biết mức phí của anh đã tăng lên tới 35% vào tháng trước do chi phí cao hơn. Anh giải thích giá khí nén tự nhiên (CNG) đã tăng gần gấp đôi.
Arjun Singh, a driver of a school van and the owner of three other school cabs, said his charges have been raised by up to 35% last month owing to higher costs. He explained prices for compressed natural gas (CNG) had almost doubled.
Chủ tịch Hiệp hội Phụ huynh Delhi, bà Aparajita Gautam cho biết năm nay nhiều trường tư bắt đầu tăng học phí và các khoản phí khác lên 16% mặc dù có một số trường đã trì hoãn việc này trong suốt thời kỳ dịch bệnh tồi tệ nhất.
President of the Delhi Parents Association, Aparajita Gautam said this year many private schools started to raise their fees and other charges by 16% although there is a delay among some during the worst outbreak.
Hiệp hội của bà đã thực hiện một cuộc biểu tình tại một số trường tư thục ở New Delhi, thu hút giới truyền thông và chính quyền địa phương.
Her association has made a protest at several private schools in New Delhi, attracting the media and local authorities.
Đáp lại, chính quyền thành phố bắt đầu đơn giản hóa thủ tục ghi danh vào các trường công lập, với lời hứa sẽ kiểm toán các tài khoản của trường. Bên cạnh đó, các quan chức đã cố gắng thúc giục các trường cắt giảm mức tăng học phí ở mức 10%, nhưng điều này rất ít thành công.
In response, the city government started to simplify the procedure for enrolling in state schools, with a promise to audit school accounts. Besides, officials have tried to urge schools to cut fee increases by 10%, but this did little success.
Gần 70% cơ sở giáo dục tư nhân ở thành phố Kolkata đã tăng học phí lên tới 20% trong tháng 4 đến nỗi một số phụ huynh phải yêu cầu chính quyền vào cuộc.
Nearly 70% of private educational facilities in Kolkata city raised their fees by up to 20% in April so that some parents have to ask authorities to engage in the surge.
Người đứng đầu Hội nghị các trường học tiến bộ toàn quốc và là hiệu trưởng của Trường công lập ITL, Sudha Acharya cho biết các trường học biết nhiều phụ huynh đã phải trải qua những gì trong thời kỳ khó khăn nhưng họ phải đối mặt với chi phí gia tăng.
Head of the National Progressive Schools' Conference and principal at ITL Public School, Sudha Acharya said schools knew what many parents have been going through in tough times but they have to face rising costs.
Bà cho rằng nếu họ không tăng học phí thì việc duy trì chất lượng có thể bị ảnh hưởng.
She said that if they did not increase school fees, maintaining quality can be impacted.
Tổ chức tư vấn Centre Square Foundation có trụ sở tại Delhi, đã phát hiện ra trong một nghiên cứu năm 2021 rằng phần lớn 450.000 trường tư thục ở Ấn Độ, 70% trong số đó thu phí tới 1.000 rupee (13 USD) một tháng cho mỗi học sinh, phải đối mặt với thiệt hại tài chính 20% - 50% trong thời kỳ đại dịch.
The Delhi-based Centre Square Foundation, a consultancy, found in a 2021 study that a majority of 450,000 private schools in India, 70% of which charged up to 1,000 rupees ($13) a month per student, faced financial losses of 20%-50% during the pandemic.
Trong một nghiên cứu năm 2021 của tổ chức tư vấn Centre Square Foundation có trụ sở tại Delhi, cho thấy một phần lớn hơn trong số 450.000 cơ sở giáo dục tư nhân ở nước này, 70% trong số đó đã tăng học phí lên đến 1.000 rupee (13 USD) đối với mỗi học sinh hàng tháng, đã phải đối mặt với thiệt hại tài chính từ 20% -50% trong thời kỳ đại dịch.
In a 2021 study by the Delhi-based Centre Square Foundation, a consultancy showed that a larger part of 450,000 private educational facilities in the country, 70% of which raised their fees up to 1,000 rupees ($13) per student every month, faced financial losses of 20%-50% in the pandemic period.
Do khủng hoảng, nhà chức trách bang cho biết một số trường đã cắt lương giáo viên, đặc biệt là những trường phục vụ các gia đình có thu nhập thấp hơn đã bị đóng cửa.
Because of the crisis, some schools cut teachers' pay, particularly those serving lower-income families have been closed, state authorities said.
Một ước tính của chính phủ và ngành công nghiệp cho thấy ố học sinh đăng ký vào các cơ sở giáo dục tư nhân đã tăng vọt lên 36% so với khoảng 9% vào năm 1993, với khoảng 50% hộ gia đình chi bằng 20% thu nhập của họ cho giáo dục con cái.
Enrolment in private educational facilities has skyrocketed to 36% of students compared to about 9% in 1993, with around 50% of households spending 20% of their incomes on children's education, an estimate by government and industry showed.
Với thu nhập hàng tháng từ 20.000-50.000 rupee (tương đương $ 260- 650 đô la), một gia đình thường trả 2.000-10.000 rupee cho học phí mỗi tháng, với số tiền 1.500-5.000 rupee cho phương tiện đi lại của con cái họ. Ấn Độ có tổng số khoảng 90 triệu học sinh tại các trường tư thục.
With a monthly earning of 20,000-50,000 rupees ( or $260-$650), a family typically pays 2,000-10,000 rupees on tuition per month, with an amount of 1,500-5,000 rupees on their children’s transport. India has a total of about 90 million students in private schools.
Trong năm 2019/20, theo các chính phủ liên bang và tiểu bang, khoảng 1,1 triệu trường học nhận được quỹ hỗ trợ trị giá 6,43 nghìn tỷ rupee (tương đương 84 tỷ USD). Số tiền này tương đương với 3,1% tổng sản phẩm quốc nội.
In 2019/20, around 1.1 million schools got a fund of 6.43 trillion rupees (or $84 billion). The amount is equivalent to 3.1% of gross domestic product, according to Federal and state governments.
Theo: Reuters
Content Writer: Anh Tuấn