Hai người trở về từ Campuchia là bệnh nhân nhiễm Covid-19 mới nhất tại Việt Nam
Two Cambodia returnees latest Covid-19 patients in Vietnam
Hai người Việt trở về tỉnh miền Nam Tây Ninh từ Campuchia đã nâng tổng số ca nhiễm coronavirus ở nước này lên tới 118.
Two Vietnamese returning to the southern province of Tay Ninh from Cambodia have raised the total coronavirus infections in the country to 118.
"Bệnh nhân 117" là một người đàn ông 30 tuổi, cư trú tại tỉnh Long An, một tỉnh lân cận của Thành phố Hồ Chí Minh. Anh này đã đi tour đến Phnom Penh, Campuchia vào ngày 9 tháng 3 và bắt đầu ho và khó thở, hai triệu chứng điển hình của Covid-19, vào ngày 16 tháng 3.
"Patient 117" is a 30-year-old man who resides in Long An Province, a Ho Chi Minh City’s neighbor. He went on tour to Phnom Penh, Cambodia on March 9 and started to cough and have shortness of breath, two typical symptoms of Covid-19, on March 16.
Anh trở về Việt Nam tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài ở Tây Ninh, cũng là tỉnh lân cận của TP HCM, vào ngày 19 tháng 3 và được cách ly tại Bệnh viện Đa khoa Tây Ninh nơi anh được xét nghiệm dương tính. X-quang ngực cho thấy phổi của anh đã bị tổn thương một phần.
He returned to Vietnam at Moc Bai International Border Gate in Tay Ninh, also a HCMC's neighbor, on March 19 and was quarantined at Tay Ninh General Hospital where he was tested positive. The chest X-ray shows his lung has been partly damaged.
"Bệnh nhân 118" là một phụ nữ, 23 tuổi, bị viêm phế quản mãn tính. Cô là cư dân tại tỉnh An Giang đồng bằng sông Cửu Long, làm việc tại một sòng bạc tên là Galaxy ở Campuchia.
"Patient 118" is a woman, 23, who has chronic bronchitis. She is a resident in the Mekong Delta’s province of An Giang who works at a casino called Galaxy in Cambodia.
Cô cũng vào Việt Nam tại cổng Mộc Bài vào ngày 19 tháng 3. Cô được đưa đến Bệnh viện Đa khoa Tây Ninh để cách ly sau khi cô bị phát hiện bị sốt, ho và cảm thấy khó thở. Hình ảnh X-quang cũng cho thấy tổn thương ở một phần phổi của cô.
She also entered Vietnam at Moc Bai gate on March 19. She was sent to Tay Ninh General Hospital for quarantine after she was found running a fever, coughing and feeling hard to breath. X-ray images also show damages in a part of her lungs.
Hai người này đã đánh dấu là nguồn lây truyền virus đầu tiên từ Campuchia tại Việt Nam. Campuchia đóng cửa biên giới với Việt Nam từ 11:59 đêm ngày 20 tháng 3 để giảm bớt gánh nặng cho cả người Việt Nam và người Campuchia trong cách ly.
These two mark the first source of transmission of the virus from Cambodia in Vietnam. Cambodia shut borders with Vietnam from 11:59 p.m. March 20 to alleviate the burden on both Vietnamese and Cambodians in quarantine.
Vào sáng thứ Hai, Việt Nam đã ghi nhận ba trường hợp mới nhiễm Covid-19, bao gồm cả một bác sĩ.
On Monday morning, Vietnam has recorded three new cases of Covid-19, including a doctor.
Cho đến nay, quốc gia này đã có 118 trường hợp nhiễm bệnh.
By far, the nation has had 118 infections.
Theo: e.vnexpress.net