Ấn Độ xác nhận một kỷ lục thế giới mới về các trường hợp coronavirus hàng ngày
India confirmed a new world record of daily coronavirus cases
Vào hôm nay, Bộ Y tế Ấn Độ cho biết số ca nhiễm coronavirus ở nước này đã tăng 346.786 ca chỉ sau một đêm, lập kỷ lục thế giới mới trong ngày thứ ba liên tiếp, khi các bệnh viện ở quốc gia đông dân này quá tải phải xin cung cấp oxy.
India's coronavirus infections rose by 346,786 overnight, the health ministry said today, setting a new world record for the third consecutive day, as overwhelmed hospitals in the densely-populated country begged for oxygen supplies.
Ấn Độ đang trải qua đợt bùng phát đại dịch lần thứ hai, với tỷ lệ một ca tử vong do COVID-19 chỉ trong vòng chưa đầy bốn phút ở Delhi khi hệ thống y tế thiếu thốn của thủ đô gặp khó khăn.
India is in the grip of a rampaging second wave of the pandemic, hitting a rate of one COVID-19 death in just under every four minutes in Delhi as the capital's underfunded health system buckles.
Máy bay quân sự và tàu hỏa đã được triển khai để lấy ôxy từ những nơi xa xôi của đất nước tới Delhi.
Military planes and trains have been deployed to get oxygen from the far corners of the country to Delhi.
Truyền hình chiếu cảnh một chiếc xe tải oxy đến bệnh viện Batra ở Delhi sau khi chiếc xe này phát đi thông báo SOS cho biết họ còn 90 phút oxy cho 260 bệnh nhân.
Television showed an oxygen truck arriving at Delhi's Batra hospital after it issued an SOS saying it had 90 minutes of oxygen left for its 260 patients.
Thủ hiến Delhi Arvind Kejriwal kêu gọi Thủ tướng Narendra Modi trong một hội nghị hôm thứ Sáu "Xin hãy giúp chúng tôi lấy oxy, sẽ có một thảm kịch ở đây".
"Please help us get oxygen, there will be a tragedy here," Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal appealed to Prime Minister Narendra Modi in a conference on Friday.
Khủng hoảng cũng đang diễn ra ở các vùng khác của đất nước, với một số bệnh viện đưa ra thông báo công khai rằng họ không có ôxy y tế.
The crisis is also being felt in other parts of the country, with several hospitals issuing public notices that they don't have medical oxygen.
Truyền thông trong nước đưa tin về những trường hợp người chết ở các thành phố Jaipur và Amritsar vì thiếu khí.
Local media reported fresh cases of people dying in the cities of Jaipur and Amritsar for lack of gas.
Vào hai ngày trước, Ấn Độ đã vượt qua kỷ lục của Hoa Kỳ về 297.430 trường hợp lây nhiễm trong một ngày ở mọi nơi trên thế giới, khiến nước này trở thành tâm chấn toàn cầu của đại dịch khi mà nó đang suy yếu ở nhiều quốc gia khác.
India surpassed the U.S. record of 297,430 single-day infections anywhere in the world two days ago, making it the global epicenter of a pandemic that is waning in many other countries.
Chính phủ Ấn Độ đã tuyên bố họ đã tiêu diệt được coronavirus vào tháng Hai khi các ca nhiễm mới giảm xuống mức thấp nhất mọi thời đại.
The Indian government had itself declared it had beaten back the coronavirus in February when new cases fell to all-time lows.
Tuy nhiên, số ca tử vong do COVID-19 trên khắp Ấn Độ đã tăng 2.624 người trong 24 giờ qua, tỷ lệ hàng ngày cao nhất ở nước này cho đến nay.
However, COVID-19 deaths across India rose by 2,624 over the past 24 hours, the highest daily rate for the country so far.
Các lò hỏa táng trên khắp Delhi cho biết họ đã kín chỗ và yêu cầu các gia đình đau buồn chờ đợi.
Crematoriums across Delhi said they were full up and asked grieving families to wait.
Đất nước khoảng 1,3 tỷ dân này hiện đã ghi nhận tổng cộng 16,6 triệu trường hợp mắc, trong đó có 189.544 trường hợp tử vong.
The country of around 1.3 billion has now recorded a total of 16.6 million cases, including 189,544 deaths.
Các chuyên gia y tế cho biết Ấn Độ đã chủ quan vào mùa đông, khi số ca mắc mới tăng khoảng 10.000 ca mỗi ngày và dường như đang được kiểm soát, dỡ bỏ các hạn chế cho phép nối lại các cuộc tụ tập lớn.
Health experts said India became complacent in the winter when new cases were running at about 10,000 a day and seemed to be under control, lifting restrictions that allowed for the resumption of big gatherings.
Vikram Patel, Giáo sư Sức khỏe Toàn cầu tại Trường Y Harvard, viết: "Mặc dù tuân thủ việc đeo khẩu trang và cách xa cơ thể có thể đóng một vai trò nào đó, nhưng dường như ngày càng có nhiều khả năng làn sóng thứ hai này được thúc đẩy bởi một chủng loại độc hại hơn nhiều" Express của Ấn Độ.
"While complacency in adhering to masks and physical distancing might have played a role, it seems increasingly likely that this second wave has been fuelled by a much more virulent strain," wrote Vikram Patel, Professor of Global Health at Harvard Medical School, in the Indian Express.
Giám đốc các Chương trình khẩn cấp của WHO Mike Ryan cho biết việc giảm thiểu lây truyền ở Ấn Độ sẽ là một "nhiệm vụ rất khó khăn" nhưng chính phủ đang nỗ lực hạn chế sự việc tiếp xúc giữa mọi người, điều mà ông cho là cần thiết.
WHO emergencies director Mike Ryan said reducing transmission in India would be a "very difficult task" but the government was working on limiting contact between people, which he said was essential.
Theo: Reuters