Viện trợ đến Libya bị lũ lụt khi số người chết ở Derna ước tính là 11.300
Aid arrives in flood-hit Libya as Derna death toll estimated at 11,300
Một tuần sau khi bức tường nước tràn qua thành phố ven biển Derna của Libya, khiến hàng nghìn người thiệt mạng và tập trung việc chăm sóc những người sống sót sau thảm họa trong hôm Chủ nhật.
A week after a wall of water rushed through the Libyan coastal city of Derna, sweeping thousands to their deaths, the focus turned Sunday to caring for survivors of the disaster.
Ước tính về số người thiệt mạng rất khác nhau.
Estimates of the number of lives lost vary widely.
Số người chết chính thức gần đây nhất, từ Bộ trưởng Y tế của chính quyền miền Đông, Othman Abdeljalil, là 3.166 người đã thiệt mạng.
The most recent official death toll, from the health minister of the eastern-based administration, Othman Abdeljalil, is that 3,166 people were killed.
Nhưng theo báo cáo của Liên hợp quốc công bố hôm Chủ nhật, số người thiệt mạng chỉ riêng ở Derna đã lên tới 11.300.
But according to a United Nations report released on Sunday, the toll from Derna alone has risen to 11,300.
Dẫn lời Tổ chức Trăng lưỡi liềm đỏ Libya, Văn phòng Điều phối các vấn đề nhân đạo của Liên hợp quốc cho biết thêm, 10.100 người khác vẫn đang mất tích trong thành phố bị tàn phá.
Citing the Libyan Red Crescent, the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs added that another 10,100 people were still missing in the devastated city.
Báo cáo của OCHA cho biết: “Những con số này dự kiến sẽ tăng lên trong những ngày và tuần tới khi các đội tìm kiếm cứu nạn làm việc không mệt mỏi để tìm kiếm những người sống sót”.
"These figures are expected to rise in the coming days and weeks as search-and-rescue crews work tirelessly to find survivors," the OCHA report said.
Viện trợ hiện đang đến quốc gia Bắc Phi này khi thế giới huy động để giúp các dịch vụ khẩn cấp đối phó với hậu quả của trận lũ lụt chết người.
Aid is now arriving in the North African country as the world mobilizes to help emergency services cope with the aftermath of the deadly flood.
Theo Tổ chức Di cư Quốc tế, ít nhất 40.000 người đã phải di dời trên khắp vùng đông bắc Libya, đồng thời cảnh báo con số thực tế có thể cao hơn do khó tiếp cận các khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất.
At least 40,000 people have been displaced across northeastern Libya, according to the International Organization for Migration, which cautioned the actual number is likely higher given the difficulty accessing the worst-affected areas.
Hai con đập ở thượng nguồn Derna đã vỡ cách đây một tuần dưới áp lực của những trận mưa xối xả từ cơn bão mạnh mẽ Storm Daniel.
Two dams upstream from Derna burst a week ago under the pressure of torrential rains from the hurricane-strength Storm Daniel.
Các con đập được xây dựng để bảo vệ thành phố cảng 100.000 dân sau khi thành phố này hứng chịu trận lũ lụt nghiêm trọng vào giữa thế kỷ 20.
The dams had been built to protect the port city of 100,000 people after it was hit by significant flooding in the mid-20th century.
Bờ của một lòng sông khô cạn hoặc một khu vực đáy sông bị cạn chạy qua trung tâm thành phố đã được xây dựng trên đó và dòng nước lũ tuần trước đã cuốn trôi mọi thứ trước nó khi nó đổ về Địa Trung Hải.
The banks of a dried riverbed or wadi running through the city centre had been heavily built on, and last week's torrent swept everything before it as it rushed towards the Mediterranean.
Một tuần trôi qua, thi thể vẫn đang được tìm thấy.
A week on, bodies are still being found.
Tờ Times of Malta đưa tin, một đội cứu hộ từ Cục Bảo vệ Dân sự Malta đã phát hiện ra một bãi biển đầy xác chết vào thứ Sáu.
A rescue crew from Malta's Civil Protection Department discovered a beach strewn with dead bodies on Friday, the Times of Malta newspaper reported.
Viện trợ quốc tế đang đến từ Liên Hợp Quốc, Châu Âu và Trung Đông, cung cấp một số cứu trợ cho hàng ngàn người sống sót.
International aid is arriving from the United Nations, Europe, and the Middle East, offering some relief to the thousands of survivors.
Viện trợ bao gồm các loại thuốc thiết yếu và vật tư phẫu thuật khẩn cấp cũng như túi đựng thi thể để di chuyển thi thể.
The aid includes essential medicines and emergency surgical supplies, as well as body bags to allow corpses to be moved.
Lều, chăn, thảm, bộ dụng cụ vệ sinh và thực phẩm đã được chuyển đến cùng với máy móc hạng nặng để giúp dọn sạch các mảnh vụn.
Tents, blankets, carpets, hygiene kits, and food have been flown in, along with heavy machinery to help clear the debris.
Lũ lụt tàn khốc do Bão Daniel gây ra càng trở nên trầm trọng hơn do cơ sở hạ tầng nghèo nàn ở Libya, quốc gia rơi vào tình trạng hỗn loạn sau khi cuộc nổi dậy do NATO hậu thuẫn lật đổ và giết chết nhà độc tài lâu năm Moamer Kadhafi vào năm 2011.
The devastating flooding brought by Storm Daniel was exacerbated by poor infrastructure in Libya, which was plunged into turmoil after a NATO-backed uprising toppled and killed longtime dictator Moamer Kadhafi in 2011.
Tổng công tố viên Al-Seddik Al-Sour đã công bố một cuộc điều tra về nguyên nhân dẫn đến vụ sập nhà.
Prosecutor General Al-Seddik Al-Sour has announced an investigation into the circumstances leading to the collapse.
Giống như phần lớn cơ sở hạ tầng đổ nát của Libya, hai con đập được xây dựng để giữ nước từ sông Derna đã rơi vào tình trạng hư hỏng trong nhiều năm bị lãng quên, xung đột và chia rẽ ở Libya đầy hỗn loạn.
Like much of Libya's crumbling infrastructure, the two dams built to hold back water from Derna fell into disrepair during years of neglect, conflict, and division in chaos-ridden Libya.
Đất nước này hiện đang được cai trị bởi hai chính quyền đối địch đã tranh giành quyền lực kể từ khi ông Kadhafi bị lật đổ.
The country is currently ruled by two rival administrations that have battled for power since Kadhafi's ousting.
Với hàng chục nghìn người phải di dời, các tổ chức viện trợ đã cảnh báo về những rủi ro do bom mìn còn sót lại và các vật liệu chưa nổ khác, mà Liên Hợp Quốc cho biết một số vật liệu trong số đó đã bị nước lũ cuốn trôi vào các khu vực trước đây được tuyên bố là an toàn.
With tens of thousands of people displaced, aid organizations have warned of the risks posed by leftover landmines and other unexploded ordnance, some of which the UN said has been shifted by floodwaters into areas previously declared clear.
Theo các nhóm viện trợ, nguy cơ mắc các bệnh lây truyền qua nước như dịch tả cũng rất cao.
The risks of water-borne diseases such as cholera are also high, according to aid groups.
Báo cáo của Liên Hợp Quốc cho biết, bên ngoài Derna, lũ lụt đã cướp đi sinh mạng của thêm 170 người.
Outside Derna, the flooding took an additional 170 lives, the UN's report said.
Trung tâm Kiểm soát Dịch bệnh Quốc gia báo cáo rằng ít nhất 55 trẻ em bị ngộ độc do uống nước ô nhiễm ở Derna.
The National Centre for Disease Control reported that at least 55 children were poisoned as a result of drinking polluted water in Derna.
Để hỗ trợ hàng trăm nghìn người gặp khó khăn, Liên Hợp Quốc đã đưa ra lời kêu gọi quyên góp hơn 71 triệu USD.
To assist the hundreds of thousands of people in need, the UN has launched an appeal for more than $71 million.
Những người sống sót ở Derna vui mừng vì còn sống, ngay cả khi họ đau buồn trước sự ra đi của những người thân yêu.
Survivors in Derna are glad to be alive, even as they mourn the loss of loved ones.
Mohammad al-Dawali, cư dân Derna cho biết: “Tại thành phố này, mọi gia đình đều bị ảnh hưởng”.
"In this city, every single family has been affected," said Derna resident Mohammad al-Dawali.
Seir Mohammed Seir, một thành viên của lực lượng an ninh, kể về một bé gái ba tháng tuổi sống sót qua thảm kịch ở Derna.
Seir Mohammed Seir, a member of the security forces, spoke of a three-month-old girl who lived through the tragedy in Derna.
"Cả gia đình cô ấy đều chết, chỉ còn cô ấy sống sót."
"Her entire family died, she was the only one who survived."
Bà nói với AFP: “Thời tiết thất thường là điều bình thường mới”.
"Erratic weather patterns are the new normal," she told AFP.
Theo: AFP
Content Writer: Thu Hà