Một số tiền tệ tăng trở lại trên mức ngang giá khi tâm lý nhà đầu tư được cải thiện
Some currencies bounce back above parity as investor sentiment improves
Vào thứ Năm tuần trước, đồng euro đã phục hồi trở lại trên mức ngang bằng với đồng đô la của Hoa Kỳ và các nhà phân tích giải thích xu hướng này có liên quan đến tâm lý nhà đầu tư.
Last Thursday, the euro rebounded back above parity with the U.S. dollar and analysts explained this trend was related to investor sentiment.
Họ cho biết đã xuất hiện tâm lý lạc quan trên khắp các thị trường, giúp đồng euro, cũng như các đồng tiền khác bị ảnh hưởng phần lớn bởi tâm lý của các nhà đầu tư như đô la Úc, tăng gần 1%.
They said there was a more bullish mood across markets, helping the euro, as well as other currencies largely influenced by investors’ sentiment like the Australian dollar, to rally nearly 1%.
Thị trường cũng bắt đầu chuẩn bị cho việc Cục Dự trữ Liên bang sẽ không ngừng tăng lãi suất khi thực hiện cam kết giảm lạm phát tại hội nghị chuyên đề kinh tế hàng năm ở Jackson Hole, Wyoming, nơi Chủ tịch Fed Jerome Powell sẽ phát biểu.
The market also started bracing that The Federal Reserve would not stop raising interest rates as making its commitment to crushing inflation at its annual economic symposium in Jackson Hole, Wyoming, at which Fed Chair Jerome Powell was due to give his speech.
Tuần trước, những lo lắng như giá khí đốt tự nhiên tăng vọt về nền kinh tế toàn cầu đã khiến các nhà đầu tư đổ xô vào đô la, khiến xu hướng đồng euro / đô la đi xuống khi các ngành năng lượng tương quan với đồng euro yếu hơn do khu vực phụ thuộc vào khí đốt trong bối cảnh nhu cầu năng lượng tăng cao.
Last week, worries such as soaring natural gas prices about the global economy had sent investors into dollars, having driven the euro/dollar trend to the downside as energy sectors are correlated with a weaker euro due to the region's dependence on gas amid the surging needs for energy.
Khóa Học Viết Tiếng Anh Online
Lee Hardman, một nhà phân tích tại MUFG cho biết động lực chính dẫn đến sự suy yếu của đồng đô la Mỹ gần đây chỉ là sự xoa dịu tạm thời những lo ngại về kinh tế toàn cầu, đồng thời cho biết thêm rằng các báo cáo truyền thông cho thấy các Chính quyền Trung Quốc đang tăng cường tài trợ có kế hoạch hơn cho cơ sở hạ tầng như là các biện pháp hỗ trợ kinh tế của họ.
Lee Hardman, an analyst at MUFG said the main driver of U.S. recent dollar weakness was just a temporary easing of the global economic concerns, adding that media reports showed the Chinese government has been increasing more planned funding for infrastructure as its economic support measures.
Thứ Năm tuần trước, chỉ số đô la Mỹ giảm 0,4% xuống 108,17 nhưng vẫn không vượt quá mức cao nhất kể từ tháng 9 năm 2002 là 109,29. Và đồng euro đã được ghi nhận là cao hơn 0,4% ở mức 1,001 đô la sau khi giảm sút trong vòng 20 năm qua dưới mức tương đương.
Last Thursday, the U.S. dollar index eased 0.4% to 108.17 but still did not exceed its highest since September 2002 of 109.29. And the euro was recorded to be 0.4% higher at $1.001 after reaching its 20-year decline below parity.
Khóa Học Tiếng Anh Cho Người Mất Gốc
Trong khi đó, đồng đô la Úc được báo cáo tăng 1,1% lên 0,6983 đô la, đồng bảng Anh tăng 0,5% và đồng yên Nhật tăng 0,4%.
Meanwhile, the Australian dollar was reported to rise 1.1% to $0.6983, sterling rallied 0,5%, and the Japanese yen by 0.4%.
Các nhà giao dịch cho biết đồng đô la Úc mạnh hơn xuất hiện khi đồng nhân dân tệ của Trung Quốc phục hồi từ mức thấp nhất trong hai năm. Điều này đã gửi tín hiệu cho thấy các nhà chức trách ngày càng khó chịu với sự thua lỗ nhanh chóng của đồng tiền này.
Traders said the stronger Aussie dollar appeared as China's yuan rebounded from a two-year low, sending a signal that authorities have become increasingly uncomfortable with the currency’s rapid losses.
Xem thêm:
Thái Lan cùng Việt Nam tăng giá gạo trên thị trường thế giới
Chính quyền Singapore xem xét việc thắt chặt giao dịch tiền điện tử của các nhà đầu tư bán lẻ
Theo: Reuters
Content Writer: Trúc Hạ