Trung Quốc tạm ngưng nhập khẩu thanh long Việt Nam
China’s imports of Vietnamese dragon fruit have been suspended
Nhập khẩu thanh long của Trung Quốc từ Việt Nam đã bị đình chỉ sau khi các nhà chức trách ở khu vực Quảng Tây, Trung Quốc, giáp với Việt Nam cho biết họ phát hiện virus corona trên bao bì và hộp các tông được vận chuyển từ tỉnh Quảng Ninh khi sử dụng phương pháp kiểm tra PCR.
China’s imports of dragon fruit from Vietnam have been suspended after authorities in China’s Guangxi region, bordering Vietnam said it detected the coronavirus on packaging and cardboard boxes shipped from Quang Ninh province, using the PCR testing method.
Trong khi đó, Bộ thương mại Việt Nam cho biết nước này đã ngừng nhập khẩu trái cây nhiệt đới trong một tuần kể từ thứ Tư.
Meanwhile, Vietnam’s trade ministry said the country has halted importing the tropical fruit for a week since Wednesday.
Ông Đặng Phúc Nguyên, Tổng thư ký Hiệp hội Rau quả Việt Nam cho biết, Trung Quốc là thị trường xuất khẩu thanh long lớn nhất của Việt Nam - chiếm hơn 80% tổng lượng xuất khẩu và lên tới 1 tỷ USD hàng năm. Ông cho biết thêm thanh long chiếm 1/3 xuất khẩu rau và trái cây của Việt Nam, ước tính khoảng 3,27 tỷ USD vào năm 2020.
Dang Phuc Nguyen, general secretary of Vietnam Vegetable and Fruit Association said China is the largest market for exporting Vietnamese dragon fruit -- representing over 80% of total shipments and amounting to $1 billion annually, adding that dragon fruits make up one-third of Vietnam’s exports of vegetables and fruits, an estimate of $3.27 billion in 2020.
Ông cho biết sự cố hy hữu này là đòn giáng mới nhất đối với ngành trái cây của Việt Nam ở thị trường Trung Quốc, vốn đã chứng kiến sự sụt giảm xuất khẩu do tắc nghẽn giao thông và virus corona.
This rare incident is the latest blow to Vietnam's fruit industry in the Chinese market, which has seen a drop in exports due to traffic congestion and the coronavirus, he said.
Bắc Kinh đã thận trọng kiểm tra thực phẩm nhập khẩu - đặc biệt là thịt và hải sản - để phát hiện virus corona, mặc dù WHO cho biết không có bằng chứng về việc con người nhiễm vi rút từ thực phẩm và bao bì thực phẩm.
Beijing has been vigilantly testing imported foods -- particularly meat and seafood -- for traces of the coronavirus, despite the WHO saying there’s no evidence of human beings catching the virus from food and food packaging.
Chính phủ Trung Quốc cũng đã đình chỉ các lô hàng trái cây khác gần đây, bao gồm dứa Đài Loan do các vấn đề chính trị. Nước này cũng đã đình chỉ nhập khẩu quả anh đào vào đầu năm 2021 sau khi virus này được tìm thấy trên bao bì bên trong của loại quả này ở tỉnh Giang Tô.
The Chinese government has also suspended other fruit shipments recently, including Taiwan pineapples due to political issues. The country also suspended imports of cherries earlier in 2021 after the virus was found on the inner packaging of the fruit in Jiangsu province.
Bộ cho biết, các quan chức Quảng Tây đã thông báo việc ngừng nhập khẩu thanh long sẽ kéo dài thêm một tuần nữa nếu vi rút được phát hiện trở lại, trên bao bì của thanh long hoặc bất kỳ sản phẩm nào từ Việt Nam. Trung Quốc hiện đang đối mặt với đợt bùng phát dịch Covid-19 mới nhất ở tỉnh Phúc Kiến. Nước này đã đưa ra cảnh báo về khả năng lây lan của COVID-19 trước các ngày lễ quốc gia sắp tới.
Guangxi officials announced the dragon fruit halt will extend for another week if the virus is detected again, on the packaging of dragon fruits or any products from Vietnam, the ministry said. China, which is now in the grip of the latest Covid-19 outbreak in Fujian province, has launched warnings of the potential spread of the COVID-19 ahead of the next national holidays.
Theo: bloomberg.com
Content Writer: Minh Thu