SAI ĐỊA CHỈ EMAIL

vietanhsongngu.com - SAI ĐỊA CHỈ EMAIL WRONG EMAIL ADDRESS

SAI ĐỊA CHỈ EMAIL

SAI ĐỊA CHỈ EMAIL

WRONG EMAIL ADDRESS

 

Một cặp vợ chồng chuẩn bị đi du lịch thì cô vợ phải đi công tác đột xuất. Vì vậy, người chồng quyết định sẽ đến nơi du lịch trước còn người vợ sẽ đến vào ngày hôm sau.

A couple going on vacation but his wife was on a business trip so he went to the destination first and his wife would meet him the next day.

 

Khi tới nơi, người chồng quyết định gửi email về cho vợ.

When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick email.

 

Thật không may, khi gửi thư, người chồng lại đánh thiếu một chữ cái trong địa chỉ người nhận và thư của anh ta được gửi tới một góa phụ thuyết giáo, người có chồng mới qua đời ngày hôm qua.

Unfortunately, when typing her address, he mistyped a letter and his note was directed instead to an elderly preacher’s wife whose husband had passed away only the day before.

 

Khi người đàn bà góa phụ vẫn còn đang đau buồn về sự ra đi của ông chồng kiểm tra email, bà nhìn vào màn hình, hét lên một tiếng thất thanh và ngã xuống sàn nhà với khuôn mặt tái nhợt.

When the grieving widow checked her email, she took one look at the monitor, let out a piercing scream, and fell to the floor in a dead faint.

 

Nghe tiếng hét, mọi người trong gia đình đổ xô lên phòng bà xem sao và họ nhìn thấy dòng tin nhắn trên màn hình:

Vợ yêu quý,

Anh vừa tới nơi. Mọi thứ đã sẵn sàng chào đón em vào ngày mai.

At the sound, her family rushed into the room and saw this note on the screen:

Dearest Wife,

Just got checked in. Everything prepared for your arrival tomorrow.

NGƯỜI NỔI TIẾNG

FAMOUS PEOPLE

 

Một tối, bà Alda nói chồng đưa bà tới một nhà hàng rất sang trọng trong thành phố vì có nhiều minh tinh màn bạc cùng những nhân vật nổi tiếng đến ăn ở đó và bà tò mò muốn trông thấy họ.

One evening, Mrs. Alda asked her husband to take her to a very expensive restaurant in the city, because a lot of movie stars and other famous people ate there, and she was curious to see some of them.

 

Chẳng bao lâu sau khi ông bà Alda gọi thức ăn thì có một người đàn ông và một người phụ nữ quyến rũ bước vào nhà hàng, họ ngồi xuống một bàn gần chỗ của bà Alda. Họ ăn mặc rất đẹp và bà Alda nói với chồng:

-“Anh George, nhìn họ kìa! Em chắc đã thấy hình của họ ở đó đâu rồi.”

Soon after Mr. and Mrs. Alda had ordered their meal, a very attractive man and a woman came into the restaurant and sat down at a table nearby. They were beautifully dressed, and Mrs. Alda said to her husband, “Look at those people, George! I’m sure I’ve seen their pictures somewhere.”

 

Người đàn ông và người phụ nữ kia kêu món ăn họ muốn và khi anh hầu bàn đưa món súp cho ông bà Alda, bà Alda hỏi anh:

The man and the woman gave their order to the waiter, and when he brought Mr. and Mrs. Alda their soup, Mrs. Alda said to him,

-“Những người đó là ai thế? Anh có biết họ không?”

“Who are those people? Do you know them?”

 

-“À, họ không phải là những người nổi tiếng đâu,” anh hầu bàn trả lời ngay.

“Oh, they’re nobody famous,” he answered at once.

 

“Thật không? Làm sao anh biết được điều đó? Bà Alda ngạc nhiên hỏi.

“Really?” Mrs. Alda asked with surprise. “How do you know that?”

 

-“Vì họ cũng hỏi tôi xem ông bà là ai,” anh hầu bàn trả lời.

 “Because they asked me who you were,” he answered.

 

nhận xét: