Rượu cần- Một loại rượu nổi tiếng ở vùng Tây Nguyên :: Việt Anh Song Ngữ - Blog học tiếng anh online, đọc báo song ngữ.

Rượu cần- Một loại rượu nổi tiếng ở vùng Tây Nguyên

vietanhsongngu.com - Rượu cần đã gắn liền với sự phát triển của các nhóm dân tộc ở Tây Nguyên trong nhiều năm như một điểm đậm nét trong văn hoá công đồng của họ. Nếu như cồng chiêng là công cụ để con người giao tiếp với thiên nhiên, thì Rượu cần giúp họ kết nối với nhau. Rượu cần has been attached to the development of ethnic groups in the Central Highlands for years as a bold feature in their community culture. While the gong is a tool for the human to communicate with nature, Rượu cần helps them join each other.

Rượu cần- Một loại rượu nổi tiếng ở vùng Tây Nguyên

Rượu cần  - Một loại rượu nổi tiếng ở vùng Tây Nguyên

Rượu cần (Tube wine)- A famous wine in the Central Highlands

 

Việt Nam tự hào về Rượu cần truyền thống. Mọi người rất ấn tượng với hương vị và cách thưởng thức Rượu cần. Rượu cần thường được dùng cho các buổi lễ đặc biệt hoặc lễ kỷ niệm như đám cưới hay lễ hội. Khi bạn được người dân địa phương mời thưởng thức Rượu cần, điều đó có nghĩa là bạn được xem như vị một khách quý.

Vietnam is proud of traditional Rượu cần. People are very impressed with its taste and the way to enjoy Rượu cần. Rượu cần is typically served for special ceremonies or celebrations such as weddings or festivals. As you are invited to enjoy Rượu cần by the local people, it means that you are seen as a distinguished guest.

 

Một nghi lễ truyền thống uống Rượu cần thường được tổ chức để tạ ơn Giàng. Người dân địa phương tin rằng Giàng dạy họ cách làm Rượu cần từ ngô, lúa, và sắn.

A traditional Rượu cần rite is often held to give thanksgiving to God. Local people believe that God taught them how to make Rượu cần from corn, rice, and cassava.

 

Tại Tây Nguyên, Rượu cần thường uống trong nhà Rông, xung quanh một ngọn lửa lớn, hoặc nhà cộng đồng. Khi đó, mọi người sẽ chơi nhạc và nhảy múa sau khi uống rượu.

In the Central Highlands, Rượu cần is often drunk in a Nhà Rông, around a huge fire, or community house. By that time, people will play music and dance after drinking this wine.

 

Làm thế nào để chế biến Rượu cần?

How to make the Rượu cần?

 

Rượu cần là một loại rượu gạo lên men được pha trộn với một số loại thảo mộc trong rừng địa phương. Rượu cần nổi tiếng ở các vùng núi của Việt Nam như Tây Nguyên.

Rượu cần is a kind of a fermented rice wine mixed with some types of herbs in the local forests. Rượu cần is famous in mountainous areas in Vietnam like the Central Highlands.

 

Tùy thuộc vào các nhóm dân tộc và các khu vực, liều lượng và các loại thảo mộc sẽ được thêm vào một cách cân bằng. Hỗn hợp này được đưa vào trong một chiếc bình bằng đất nung lớn, và sau đó lên men trong ít nhất một tháng. Độ mạnh của rượu cần bình thường từ 15 đến 25 phần trăm cồn theo thể tích.

Depending on ethnic groups and areas, the amount and types of herbs will be added with a balanced rate. This mixture is put into a large earthenware jug and then fermented for at least one month. Rượu cần’s strength is normally between 15 to 25 percent alcohol by volume.

 

Hương vị của Rượu cần khác với các loại rượu khác thậm chí có cả rượu gạo thứ rượu có thể cay đắng hoặc mạnh và có thể dẫn đến chóng mặt. Hương vị của Rượu cần làm cho bạn say rượu ngọt ngào nhưng vẫn còn giữ cho bạn tỉnh táo.

The taste of Rượu cần is different from other kinds of wine even including rice alcohol which can be quite bitter or strong and can lead your dizziness. Rượu cần's taste makes you drunk sweetly but still, keep you conscious.

 

Chỉ có phụ nữ mới có thể làm Rượu cần. Theo ý kiến của người dân địa phương, phụ nữ có trách nhiệm sản xuất Rượu cần không được tắm trong 3 ngày và 3 đêm lên men rượu cần.

Only women can make Rượu cần. According to local people's opinion,  the women who are responsible for making Rượu cần is not allowed to take bath for 3 days and nights of Rượu cần fermenting.

 

Các làm Rượu cần đã được truyền từ mẹ sang con gái như là một điều thiêng liêng từ hàng ngàn năm nay. Người dân địa phương cho biết để sản xuất một lọ Rượu cần phải mất một vài giai đoạn, bao gồm cách nấu cơm, cách làm men, và cách giữ hỗn hợp men và gạo trong bình.

The way of making Rượu cần has been passed from mother to daughter as a sacred thing for thousands of years. Local people said that it took several stages to produce a jar of Rượu cần, including how to cook rice, how to make yeast, and how to keep the mixture of yeast and rice in the jar.

 

Trong quá khứ, những người phụ nữ dân tộc đã đi rừng để tìm kiếm rễ của hơn 20 loại thảo mộc để làm men.

In the past, ethnic women went to the forest to look for roots of over 20 types of herbs so as to make yeast.

 

Ngày nay, người Tây Nguyên thường sử dụng ngô, sắn, gạo thông thường, và để sản xuất Rượu cần. Người ta pha trộn các quả nấm men làm sẵn với các thành phần trên thay vì sử dụng các loại thảo mộc như trước đây.

Nowadays, Central Highlands people often use corn, cassava, ordinary rice, and sticky to make Rượu cần. People mix ready-made yeast balls with the above ingredients instead of using herbs like they used to.

 

Mặc dù có một số khác biệt giữa cách nấu rượu truyền thống và cách nấu rượu hiện đại, nhưng chất lượng của Rượu cần vẫn giữ nguyên không đổi. Bình Rượu cần  thường được đặt ở góc nhà.

Although there are some differences between the traditional way to make Rượu cần and the modern way to make it,  the quality of Rượu cần is still kept unchanged. Rượu cần jar is often placed at the corner of the house.

 

Nếu bạn có cơ hội đến thăm Tây Nguyên, bạn sẽ dễ dàng tìm thấy một bình Rượu cần trong nhà của người dân địa phương ở đây. Rượu cần càng được giữ lâu hơn, thì hương vị rượu ngon hơn.

If you have a chance to visit the Central Highlands, you will easily find a Rượu cần jar in houses of local people here.  The longer the Rượu cần is kept, the better it tastes.

 

Theo quan niệm của một số dân tộc, phụ nữ mang thai không được phép đến nơi chế biến Rượu cần. Trong suốt quá trình làm Rượu cần, những người làm rượu phải giữ cho cơ thể sạch sẽ để tránh ảnh hưởng đến hương vị của Rượu cần.

According to some groups of ethnic people's concept, pregnant women cannot be allowed to reach the place where Rượu cần is made. During the time of making Rượu cần, the Rượu cần makers must keep the body clean in order to avoid affecting the taste of Rượu cần.

 

Tuy nhiên, mỗi dân tộc có cách riêng để chế biến Rượu cần tùy thuộc vào khẩu vị khác nhau. Rượu cần là một sản phẩm đặc biệt của đồng bào dân tộc đơn sơ và mộc mạc.

However, each family has their own way of making Rượu cần depending on their varied taste. Rượu cần is a special product of simple and rustic ethnic people.

 

Cách uống  Rượu cần độc đáo

The unique way of drinking Rượu cần

 

Rượu cần được biết đến như là sản phẩm tinh thần độc đáo của đồng bào dân tộc ở Tây Nguyên. Người dân địa phương uống Rượu cần ở bất cứ nơi đâu và bất cứ khi nào họ muốn. Họ thưởng thức Rượu cần trực tiếp từ bình.

Rượu cần is known as the unique spiritual product of ethnic people in the Central Highlands. Local people drink Rượu cần whenever and wherever they want. They enjoy Rượu cần directly from the jar.

 

Các ống cần sử dụng cho Rượu cần được làm bằng các tre nứa nhỏ với chiều dài 1,2 - 1,5m. Đồng bào dân tộc Êđê chỉ sử dụng 1-2 ống cần để uống rượu. Rượu cần được đổ vào bình. Các ống cần đã sẵn sàng và một lễ nghi truyền thống phải được thực hiện trước khi lễ hội uống rượu bắt đầu.

The tubes used for Rượu cần are made of small bamboos with the length of 1.2 – 1.5m. Ede ethnic people only use 1-2 tubes for a Rượu cần jar. Rượu cần is poured into the jar. The tubes are ready and a traditional rite must be done before the drinking festival begins.

 

Trong lễ hội ăn uống của đồng bào dân tộc Êđê, thường có một sự hiện diện quan trọng của một người đứng đầu gọi là "Gai-pe". "Gai-pe" sẽ đưa ống cho người khác theo thứ tự từ trẻ đến già, từ nữ đến nam.

During the drinking festival of Ede ethnic people, there is often an important presence of a chairman called "Gai-pe". "Gai-pe" will give the tube to other people in the order old-young, female-male.

 

"Gai-pe" là người đầu tiên uống Rượu cần và nhổ nó. Sau đó, "Gai-pe" đưa ống cho mỗi thành viên. Điều này cho thấy Rượu cần là ngon và an toàn. Các ống cần sẽ được trao từ người này đến người khác trong nghi lễ. Khi một ai đó không muốn uống Rượu cần, ông sẽ nắm ống cần bằng ngón tay cái của mình.

"Gai-pe" is the first who will drink Rượu cần and spit it out. Then, "Gai-pe"  gives the tube to each member. This shows that Rượu cần is good and safe. The tube will be given from one to another during the rite.  When someone does not want to enjoy Rượu cần, he will cover the tube with his thumb.

 

Bất cứ ai cũng có thể tham gia nghi lễ uống rượu và nói chuyện với nhau. Nghi lễ này cho thấy sự đoàn kết và tình yêu thương của gia đình và của cộng đồng.

Anyone can allow to join the drinking rite and talk together. This rite shows the union and love of the family and of the community.

 

Rượu cần đã trở thành một phần không thể thiếu của văn hóa cộng đồng của đồng bào dân tộc ở Tây Nguyên. Theo các nhà nghiên cứu về văn hoá dân gian, rượu cần là đặc sản thứ hai của các nhóm đồng bào dân tộc ở Việt Nam.

Rượu cần has become an indispensable part of the community culture of ethnic people in the Central Highlands. Rượu cần is the second specialty of ethnic groups in Vietnam, according to researchers of folklore culture.

 

Rượu cần đã gắn liền với sự phát triển của các nhóm dân tộc ở Tây Nguyên trong nhiều năm như một điểm đậm nét trong văn hoá công đồng của họ. Nếu như cồng chiêng là công cụ để con người giao tiếp với thiên nhiên, thì Rượu cần giúp họ kết nối với nhau.

Rượu cần has been attached to the development of ethnic groups in the Central Highlands for years as a bold feature in their community culture. While the gong is a tool for the human to communicate with nature, Rượu cần helps them join each other.

 

Source: dothuy.net

nhận xét: