Hà Nội chỉ thị người dân ở nhà, hạn chế đi du lịch Tết
Stay home, limit Tet travel, Hanoi tells residents
Người dân Hà Nội đã được yêu cầu ở nhà và hạn chế đi lại trong kỳ nghỉ Tết Nguyên đán sắp tới như một biện pháp phòng ngừa cho Covid-19.
Hanoi residents have been asked to stay home and limit travel during the upcoming Lunar New Year holiday as a Covid-19 precaution.
"Nếu cần ra ngoài, hãy đeo khẩu trang, tránh tụ tập đông người và giữ khoảng cách một mét với những người khác", Chủ tịch Hà Nội ông Chu Ngọc Anh cho biết trong chỉ thị mới ban hành sau khi thủ đô ghi nhận 21 địa phương trong đợt bùng phát dịch mới nhất.
"If you need to go out, wear a mask, avoid large gatherings and maintain a distance of one meter from others," Hanoi Chairman Chu Ngoc Anh said in a new directive issued after the capital city recorded 21 local transmissions in the latest outbreak.
Chính quyền thành phố đã đình chỉ các lễ hội, nghi lễ tôn giáo, các giải đấu thể thao và các sự kiện đông người ở những nơi công cộng và sân vận động.
City authorities have already suspended festivals, religious rituals, sports tournaments, and crowded events in public places and stadiums.
Chính quyền cho biết các cửa hàng thực phẩm và đồ uống có thể tiềm ẩn nguy cơ lây nhiễm nên đảm bảo khoảng cách xã hội giữa hai người là hai mét và cung cấp dịch vụ mang đi.
Food and beverage shops that can pose infection risks should ensure social distancing of two meters between two persons and provide takeaway services, authorities have said.
Trong lĩnh vực giao thông vận tải, tất cả lái xe và hành khách phải đeo khẩu trang và khai báo y tế. Khuyến khích giãn cách xã hội giữa các hành khách trên xe; và xe buýt liên tỉnh phải thông báo tên và địa chỉ cá nhân của hành khách để có thể truy tìm liên lạc dễ dàng hơn trong trường hợp phát hiện có lây nhiễm.
In the transportation sector, all drivers and passengers must wear face masks and make medical declarations. The social distancing between passengers on vehicles is encouraged, and inter-provincial buses have to notify the names and personal addresses of passengers to enable easier contact tracing in the event of any infection being detected.
Người dân thành phố Hồ Chí Minhcũng được khuyến khích đeo khẩu trang khi tham quan đường hoa Nguyễn Huệ nổi tiếng, một sự kiện truyền thống ở thủ đô phía Nam trong dịp Tết.
Residents of Ho Chi Minh City have also been encouraged to wear face masks while visiting the famous Nguyen Hue flower street, a traditional event in the southern metropolis during the Tet holiday.
Việt Nam đã ghi nhận 366 trường hợp lây truyền trong cộng đồng trong vòng một tuần kể từ khi đợt bùng phát mới nhất bắt đầu vào ngày 28/1 và lan ra 10 địa phương. Nhiều địa phương đã tạm dừng các hoạt động đón Tết, thu nhỏ bắn pháo hoa, cấm tụ tập đông người.
Vietnam has reported 366 cases of community transmission within a week since the latest outbreak began on January 28 and spread to 10 localities. Many localities have suspended Tet festivities, scaled-down fireworks shows, and banned large gatherings.
Theo: Vnexpress.net