Chất lượng không khí Hà Nội giảm do rác quá tải, thi công đường sá
Hanoi air quality takes a dive due to garbage overload, road construction
>>Xem thêm: Một cán bộ y tế Hà Nội bị đình chỉ vì vi phạm qui định kiểm dịch
Các cán bộ môi trường cho biết các hoạt động công nghiệp quy mô lớn, tình trạng quá tải rác và lát vỉa hè là những nguyên nhân chính khiến chất lượng không khí ở thành phố thủ đô trở nên tồi tệ hơn.
Large-scale industrial activities, trash overload, and sidewalk paving are among major contributors to worsening air quality in the capital city, environment officials said.
Theo Sở Tài nguyên và Môi trường Hà Nội, kết quả quan trắc tại 35 trạm ở thánh phố này từ ngày 29 tháng 12 đến ngày 5 tháng 1 cho thấy chỉ số chất lượng không khí (AQI) đã giảm từ mức xấu đến mức xấu hơn.
Monitoring results recorded at 35 stations in the city from Dec. 29 to Jan. 5 indicated the air quality index (AQI) had fallen from bad to worse, according to Hanoi's Department of Natural Resources and Environment.
AQI là một số liệu được nhiều cơ quan chính phủ sử dụng để xác định mức độ ô nhiễm của không khí. Mức AQI trên 100 được coi là ô nhiễm hoặc không lành mạnh cho con người. Trẻ em, người cao tuổi và những người mắc các bệnh về hô hấp và tim mạch được khuyến nghị tránh các bài tập thể dục ngoài trời cường độ cao và kéo dài khi mức AQI đạt 150 trở lên.
The AQI is a metric used by multiple governmental agencies to determine how polluted the air is. An AQI level above 100 is considered polluted or unhealthy for humans. Children, seniors, and individuals with respiratory and heart diseases are recommended to avoid sustained and high-intensity outdoor exercises when AQI levels reach 150 or above.
>>Xem thêm: Chất lượng không khí Hà Nội giảm sút do rác quá tải, thi công đường sá
Vào lúc 9 giờ sáng ngày hôm qua, chỉ số chất lượng không khí đạt 163 ở trung tâm thành phố, mức yêu cầu người già và những người bị bệnh tim và hô hấp trong khu vực phải ở trong nhà.
At 9 a.m yesterday, the air quality index reached 163 downtown, a level requiring the elderly and those with heart and respiratory ailments in the area to stay indoors.
IQAir, một công ty giám sát và công nghệ chất lượng không khí của Thụy Sĩ, cho biết AQI của Hà Nội đã leo lên mức "không tốt cho sức khỏe" vào sáng thứ Tư, khiến thành phố này trở thành thành phố ô nhiễm thứ năm trên thế giới.
IQAir, a Swiss air quality technology and monitoring company said Hanoi's AQI climbed to an "unhealthy level" of 185 on Wednesday morning, making it the world’s fifth most polluted city.
>>Xem thêm: Lần đầu tiên, Việt Nam mua gạo Ấn Độ sau nhiều thập kỷ
Các chuyên gia y tế khuyến cáo người dân nên ở trong nhà vào sáng sớm và chiều tối, những thời điểm ô nhiễm nhất trong ngày. Các trường được yêu cầu không cho học sinh tham gia các hoạt động ngoại khóa ngoài trời. Mọi người cũng được khuyến cáo đeo khẩu trang và kính mắt để giảm tiếp xúc với các chất ô nhiễm.
Health experts recommended residents remain indoors in the early morning and evening, the most polluted times of the day. Schools are required not to let students join in outdoor extracurricular activities. People have also been advised to wear masks and eyeglasses to reduce exposure to pollutants.
Theo: Vnexpress.net