Tội phạm thanh niên tăng vọt ở Hy Lạp
Youth crime spikes In Greece
Dữ liệu chính thức cho thấy tội phạm vị thành niên ở Hy Lạp đang gia tăng, đặt ra cho các cơ quan chức năng một thách thức mà họ chưa từng phải đối mặt ở cấp độ này trước đây.
Underage crime in Greece is on the rise, official data shows, presenting authorities with a challenge they have never faced at this level before.
Theo số liệu của cảnh sát, vụ cướp có bạo lực do trẻ vị thành niên từ 13 đến 17 tuổi thực hiện đã tăng từ 62 vụ vào năm 2000 lên hơn 470 vụ vào năm 2020, trong khi số vụ giết người tăng hơn gấp đôi từ 7 vụ lên 16 vụ và số vụ cưỡng hiếp tăng gấp 5 lần từ 6 vụ lên 32 vụ.
According to police figures, robbery with violence committed by minors aged 13 to 17 rose from 62 in 2000 to over 470 in 2020, while homicides more than doubled from seven to 16, and rapes increased fivefold from six to 32.
Với việc các vụ ẩu đả trong trường học thường xuyên nổ ra, Bộ trưởng cảnh sát Giannis Oikonomou đã được triệu tập tới quốc hội vào ngày 6 tháng 11 để giải quyết vấn đề.
With school brawls breaking out regularly, police minister Giannis Oikonomou was summoned to parliament on November 6 to address the issue.
Ông cho biết "văn hóa bạo lực" đang gia tăng trong giới trẻ ở Hy Lạp và thường gây ra những hậu quả "gây sốc".
He said a "culture of violence" was growing among youths in Greece, with often "shocking" results.
“Nó phản ánh sự thất bại của gia đình, trường học và xã hội nói chung”, Oikonomou nói và cho biết thêm rằng cảnh sát đã bắt giữ khoảng 1.300 thanh thiếu niên vì nhiều tội nặng nhẹ khác nhau trong tháng 9.
"It reflects a failure of family, of school, of society in general," Oikonomou said, adding that police had arrested around 1,300 youths for various crimes and misdemeanors in September.
Oikonomou nói: “Điều đặc biệt đáng lo ngại là độ tuổi phạm tội đang trẻ hóa”.
“What is particularly worrying is that the age of crime is getting younger,” Oikonomou said.
Các chuyên gia và quan chức cho rằng các yếu tố bao gồm cuộc khủng hoảng kinh tế gần một thập kỷ của Hy Lạp và lệnh phong tỏa do virus corona, là nguyên nhân khiến giới trẻ ngày càng xa lánh mà các quốc gia như Anh, Pháp và Đức vốn đã quen thuộc với tình trạng này.
Experts and officials blame factors including Greece's near-decade economic crisis, and the coronavirus lockdown, for the spread of youth alienation that countries such as Britain, France, and Germany are already familiar with.
Pháp năm 2020 ghi nhận 357 vụ băng đảng thanh thiếu niên so với 288 vụ của năm trước, và Bộ Nội vụ đã xác định được 74 băng nhóm trên khắp đất nước, 46 băng nhóm chỉ ở khu vực Paris.
France in 2020 recorded 357 youth gang incidents compared to 288 the previous year, and the interior ministry has identified 74 gangs around the country, 46 just in the Paris region.
Tại Anh, Ủy viên Trẻ em vào năm 2019 ước tính có 27.000 trẻ em chỉ riêng ở Anh được xác định là thành viên băng đảng.
In Britain, the Children's Commissioner in 2019 estimated that 27,000 children in England alone identified as gang members.
Đức, nơi khó có được số liệu toàn quốc hơn, cũng bị sốc bởi các vụ giết hại thanh thiếu niên trong những năm gần đây.
Germany, where nationwide figures are harder to come by, has also been shocked by teen killings in recent years.
Bắt nạt học đường ở Hy Lạp cũng ngày càng trở nên nghiêm trọng và thường xuyên hơn, với những vụ việc được đưa lên mặt báo hàng tuần.
School bullying in Greece is also turning nastier and more frequent, with cases making headlines every week.
Một nghiên cứu vào tháng 3 do Mạng lưới chống bắt nạt châu Âu giám sát cho thấy cứ ba học sinh ở Hy Lạp thì có một trong số gần 3.000 học sinh được thăm dò đã từng bị bắt nạt - chủ yếu ở độ tuổi 13 và 14, và chủ yếu nhắm vào các bé gái, người nhập cư và những gia đình đơn thân. .
A study in March supervised by the European Antibullying Network found that one in three Greek school children among nearly 3,000 polled had suffered bullying -- mainly at the ages of 13 and 14, and primarily directed at girls, migrants, and those from single-parent families.
Phần lớn bạo lực không được báo cáo.
Much of the violence goes unreported.
Vào tháng 6 vưà qua, có 8 trẻ vị thành niên đã bị kết tội cưỡng hiếp tập thể một cậu bé 15 tuổi ở quận Ilion phía tây Athens.
In June, eight minors were convicted of gang-raping a 15-year-old boy in the western Athens district of Ilion.
Vào tháng 9, một cậu bé 16 tuổi đã ném pháo sáng vào một lớp học ở Langadas, gần Thessaloniki.
In September, a 16-year-old boy threw a lit flare into a Langadas classroom near Thessaloniki.
Và vào tháng 11, ba cô gái tuổi teen đã bị bắt vì đánh một bạn cùng lớp trong sân trường ở quận Peristeri của Athens.
And in November, three teenage girls were arrested for beating a classmate in a schoolyard in the Athens district of Peristeri.
Bên cạnh cuộc khủng hoảng kinh tế 2010-2018 làm rung chuyển cả nước, các hạn chế của Covid và ảnh hưởng của mạng xã hội được coi là yếu tố then chốt.
In addition to the 2010-2018 economic crisis that shook the nation, Covid restrictions and social media's influence are key factors.
Nestor Courakis, chuyên gia tội phạm học và giáo sư luật tại Đại học Nicosia ở Síp, nói với AFP: “Cuộc khủng hoảng kinh tế và cuộc khủng hoảng đại dịch ngay sau đó đã đóng vai trò quan trọng khiến trẻ em bị cô lập và cảm thấy rất khó chịu khi không có bạn bè”. .
"The economic crisis, and the pandemic crisis immediately afterward, played a major role in children being closed off and feeling very uncomfortable without their friends," Nestor Courakis, a criminology expert and professor of law at the University of Nicosia in Cyprus, told AFP.
Ông nói: “"Giới trẻ đã trở nên quen thuộc hơn với bạo lực."
He said. "Youths have become more familiarised with violence."
“Nhưng tình hình không nằm ngoài tầm kiểm soát,” Courakis nhấn mạnh.
"But the situation is not out of control," Courakis insisted.
Mẹ của Katerina, người cũng từ chối nêu tên, cho biết khu vực Athens của tầng lớp lao động nơi gia đình sinh sống đang bị ảnh hưởng nặng nề bởi cuộc khủng hoảng kinh tế.
Katerina's mother, who also declined to give her name, said the economic crisis hit the working-class Athens district where the family lives.
Chính phủ cho biết họ đã tăng gấp đôi số lượng nhà tâm lý học và nhân viên xã hội tại các trường học lên 3.200 người, đồng thời một đạo luật được thông qua vào tháng 3 dự kiến sẽ đào tạo bổ sung cho khoảng 125.000 giáo viên trên toàn quốc.
The government says it has doubled the number of psychologists and social workers at schools to 3,200, and a law passed in March foresees additional training for around 125,000 teachers nationwide.
Theo: AFP
Content Writer: Minh Hằng