Hoa Kỳ và Trung Quốc đụng độ tại Liên Hợp Quốc về vấn đề Hồng Kông
U.S. and China fight at United Nations over Hong Kong
Hoa Kỳ và Trung Quốc đã đụng độ Hồng Kông tại Liên Hợp Quốc vào thứ Tư sau khi Bắc Kinh phản đối yêu cầu của Hội đồng Bảo an về cuộc họp của Trung Quốc về kế hoạch áp đặt luật pháp an ninh quốc gia mới trên lãnh thổ này.
The United States and China clashed over Hong Kong at the United Nations on Wednesday after Beijing opposed a request by Washington for the Security Council to meet over China’s plan to impose new national security legislation on the territory.
Phái đoàn Hoa Kỳ tại Liên Hợp Quốc cho biết trong một tuyên bố rằng vấn đề này là vấn đề quan tâm toàn cầu cấp bách liên quan đến hòa bình và an ninh quốc tế, và do đó đảm bảo sự chú ý ngay lập tức của hội đồng 15 thành viên.
The U.S. mission to the United Nations said in a statement that the issue was “a matter of urgent global concern that implicates international peace and security” and therefore warranted the immediate attention of the 15-member council.
>> Xem thêm: TP HCM khai trương dịch vụ phà Cần Giờ-Vũng Tàu vào tháng 9
Đại sứ Trung Quốc Zhang Jun đăng trên Twitter ,Trung Quốc “từ chối một cách có căn cứ yêu cầu vô căn cứ vì pháp luật an ninh quốc gia đối với Hồng Kông là một vấn đề nội bộ và không liên quan gì đến nhiệm vụ của Hội đồng Bảo an”.
China “categorically rejects the baseless request” because the national security legislation for Hong Kong was an internal matter and “has nothing to do with the mandate of the Security Council,” China’s U.N. Ambassador Zhang Jun posted on Twitter.
Yêu cầu của Hoa Kỳ trùng với căng thẳng gia tăng giữa Washington và Bắc Kinh về đại dịch coronavirus. Washington đã đặt câu hỏi về sự minh bạch của Trung Quốc về vụ đại dịch, lần đầu tiên xuất hiện ở Vũ Hán, Trung Quốc vào cuối năm ngoái. Trung Quốc đã chọ biết minh bạch về virus này.
The U.S. request coincides with rising tensions between Washington and Beijing over the coronavirus pandemic. Washington has questioned China’s transparency about the outbreak, which first emerged in Wuhan, China late last year. China has said it was transparent about the virus.
Hoa Kỳ cho biết sự phản đối của Trung Quốc đối với một cuộc họp của Hội đồng Bảo an về Hồng Kông cùng với sự che đậy và quản lý sai lầm về cuộc khủng hoảng COVID-19, liên tục vi phạm các cam kết nhân quyền quốc tế và hành vi trái pháp luật của họ ở Biển Đông, nên làm rõ cho tất cả rằng Bắc Kinh không hành xử như một quốc gia thành viên LHQ có trách nhiệm.
The U.S. said China’s opposition to a Security Council meeting on Hong Kong coupled with its “gross cover-up and mismanagement of the COVID-19 crisis, its constant violations of its international human rights commitments, and its unlawful behavior in the South China Sea, should make obvious to all that Beijing is not behaving as a responsible U.N. member state.”
>> Xem thêm: Đề nghị thiến sinh học đối với những kẻ xâm hại tình dục trẻ em
Ông Zhang trả lời: “ Thực tế đã chứng minh hết lần này đến lần khác rằng Hoa Kỳ là người gây rắc rối cho thế giới. Chính Hoa Kỳ đã vi phạm các cam kết của mình theo luật pháp quốc tế. Trung Quốc kêu gọi Hoa Kỳ ngừng ngay lập tức chính trị quyền lực và các hành vi bắt nạt.
Zhang responded: “Facts prove again and again that the U.S. is the trouble maker of the world. It is the U.S. who has violated its commitments under the international law. China urges the U.S. to immediately stop its power politics and bullying practices.”
Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo nói với Quốc hội vào hôm thứ Tư rằng Hồng Kông không còn đủ tư cách cho vị thế đặc biệt của mình theo luật của Hoa Kỳ vì Trung Quốc đã phá hoại quyền tự trị của họ, có khả năng giáng một đòn mạnh vào tình trạng lãnh thổ với vai trò là một trung tâm tài chính lớn này.
U.S. Secretary of State Mike Pompeo told Congress on Wednesday that Hong Kong no longer qualifies for its special status under U.S. law because China had undermined its autonomy, potentially dealing a crushing blow to the territory’s status as a major financial hub.
Theo: Reuters.com