CHỦ ĐỀ MÔI TRƯỜNG
LOÀI NGƯỜI GÁNH VÁC TRÁCH NHIỆM
As the 21st century unfolds, a myriad of NGOs (Non-Governmental Organizations), is striving to engage the giants in terms of technology in the battle against climate change. In fact, this is the only way to foster the long-term prosperity of all the stakeholders, or in other words, of all the living creatures dwelling on Earth. Yet, harmonizing the divergent interests of all stakeholders - the government, the tech giants, and the average people requires a shared commitment to action.
Khi bước vào thế kỉ 21, vô số tổ chức phi chính phủ đang nỗ lực lôi kéo những người khổng lồ công nghệ vào trong cuộc chiến chống lại biến đổi khí hậu. Trên thực tế, đây là cách duy nhất để thúc đẩy sự thịnh vượng lâu dài của tất cả các bên liên quan, hay nói cách khác, của tất cả các sinh vật sống trên Trái đất. Tuy nhiên, hài hòa lợi ích khác nhau của tất cả các bên liên quan - chính phủ, người khổng lồ công nghệ và người dân bình thường đòi hỏi một cam kết chung để hành động.
It means that a company is not only an economic unit generating wealth but also the Ring-bearer [1], contributing to the making of a better version of Planet Earth. Each company must commit to act to environmentally-friendly development strategies through the plans that aim to cut off carbon dioxide emissions, invest more in R&D to developing clean fuels and advanced materials.
Điều đó có nghĩa là một công ty không chỉ là một đơn vị kinh tế tạo ra của cải mà còn là một Người Mang Nhẫn [1] góp phần tạo nên một hành tinh Trái Đất tươi đẹp hơn. Mỗi công ty phải cam kết hành động theo các chiến lược phát triển thân thiện với môi trường thông qua các kế hoạch nhằm cắt giảm lượng khí thải carbon dioxide, đầu tư nhiều hơn vào R&D để phát triển nhiên liệu sạch và vật liệu tiên tiến.
It means that each individual is not only a guest boarding on a mote of dust suspended in a sunbeam called 'Pale Blue Dot' [2] but also acts as a steward of the environmental and material universe for future generations. Each individual must willingly shoulder the responsibility, reflected in their deeds, from using public transportations to cut off carbon dioxide emissions to choosing the companies of which environmentally-friendly development strategies to invest their spare money.
Điều đó có nghĩa là mỗi cá nhân không chỉ là một vị khách trọ trên một bụi bụi lơ lửng trong tia nắng gọi là 'Pale Blue Dot' [2] mà còn đóng vai trò là người quản lý vũ trụ vật chất và môi trường cho các thế hệ tương lai. Mỗi cá nhân phải sẵn sàng gánh vác trách nhiệm, phản ánh thông qua việc làm của họ, từ việc sử dụng các phương tiện giao thông công cộng để cắt giảm lượng khí thải carbon dioxide đến việc lựa chọn các công ty có chiến lược phát triển thân thiện với môi trường để đầu tư tiền nhàn rỗi.
It means that the governments must not only empower their citizens but also learn how to make innovations in managing. The government must build a framework of governance for technology and economic growth that does not sacrifice the future for the present, even if this progress requires the governments themselves to limit their power, removes regulatory barriers to the business and citizens, or recede from the foreground of the political picture.
Điều đó có nghĩa là chính phủ không chỉ trao quyền cho công dân mà còn phải học cách tạo ra sự đổi mới trong việc quản lý. Chính phủ phải xây dựng một khung quản trị cho công nghệ và tăng trưởng kinh tế không hy sinh tương lai cho hiện tại, ngay cả khi tiến trình này đòi hỏi chính phủ phải hạn chế quyền lực của chính mình, dỡ bỏ các rào cản pháp lý đối với doanh nghiệp và công dân, hoặc rút lui khỏi tiền cảnh của bức tranh chính trị.
It is in this precarious context the human race does realize how fragile we are. Will we have time?
Chính trong bối cảnh bấp bênh này, loài người không nhận ra chúng ta mong manh đến mức nào. Liệu rằng chúng ta có còn thời gian?
CHÚ THÍCH
[1] Ring-bearer: Người mang nhẫn, Frodo Baggins. Ý chỉ người gánh vác trách nhiệm nặng nề.
[2] Pale Blue Dot: Cách Carl Sagan gọi Trái Đất.
Từ vựng cần nhớ
- NGOs (Non-Governmental Organizations) = Tổ chức phi chính phủ
- To strive to do sth = Nỗ lực làm gì đó
- Long-term prosperity = Sự thịnh vượng lâu dài
- Stakeholders = Các bên liên quan
- Tech giants = Những gã khổng lồ công nghệ
- To generate wealth = Tạo ra của cải
- R&D = Họat động nghiên cứu và phát triển
- To cut off carbon dioxide emissions = Cắt giảm khí thải carbon
- To willingly shoulder the responsibility = Sẵn sàng gánh vác trách nhiệm
- Spare money = Tiền nhàn rỗi
- To remove regulatory barriers to someone = Dỡ bỏ hàng rào pháp lý đối với ai đó
- To empower = Trao quyền
- To limit one's power = Hạn chế quyền lực của ai đó
- The precarious context = Bối cảnh bấp bênh
Author: Nguyen Hung