Việt Nam điều tra cáo buộc hối lộ 215.000$ của công ty Nhật Bản
Vietnam investigates alleged $215,000 bribery by Japanese firm
Việt Nam đang điều tra các báo cáo cho biết một công ty nhựa của Nhật đã hối lộ các quan chức Việt Nam 25 triệu JPY (tương đương 215.000 USD) để trốn thuế và tiền phạt.
Vietnam is investigating reports that a Japanese plastic company bribed Vietnamese officials JPY25 million ($215,000) to escape tax duties and fines.
Bộ Tài chính đã thành lập một nhóm điều tra để xác minh các báo cáo gần đây của một số tờ báo Nhật Bản bao gồm Asahi rằng công ty nhựa Tenma đã mua chuộc các quan chức Việt Nam trong hai lần vào năm 2017 và năm ngoái.
The Finance Ministry has formed an investigation team to verify recent reports by some Japanese newspapers including Asahi that plastic firm Tenma had bribed Vietnamese officials on two occasions in 2017 and last year.
>> Xem thêm: Công nhân rơi xuống tử vong khi giàn giáo cáp bị gãy tại công trường xây dựng đập
Asahi cho biết, đại diện Tenma vào ngày 1 tháng 4 đã thú nhận với các công tố viên ở Tokyo rằng công ty con Tenma Việt Nam vào tháng 6 năm 2017 đã nhập một lô khuôn và các quan chức Việt Nam yêu cầu thuế giá trị gia tăng là 1,8 tỷ JPY (16,7 triệu USD).
Asahi said that Tenma representatives on April 1 confessed to prosecutors in Tokyo that its subsidiary Tenma Vietnam in June 2017 had imported a batch of molds and Vietnamese officials demanded a value-added tax of JPY1.8 billion ($16.7 million).
Để tránh nghĩa vụ này, CEO của Tenma Vietnam, có trụ sở tại tỉnh Bắc Ninh, đã trả cho một quan chức hải quan cấp cao 2 tỷ đồng (10 triệu JPY hoặc khoảng 86.000 USD) bằng tiền mặt.
To avoid this obligation, the CEO of Tenma Vietnam, which is based in the northern province of Bac Ninh, had paid a senior customs official VND2 billion (JPY10 million or about $86,000) in cash.
Tờ báo cũng đưa tin, vào tháng 8 năm ngoái, cơ quan thuế Bắc Ninh đã yêu cầu Tenma Việt Nam nộp các khoản thuế, bao gồm thuế thu nhập doanh nghiệp, trị giá 89 triệu JPY (826.400 USD).
The newspaper also reported that in August last year, Bac Ninh tax authorities had asked Tenma Vietnam to pay tax dues, including corporate income tax, worth JPY89 million ($826,400).
>> Xem thêm: Việt Nam báo cáo một trường hợp nhiễm Covid-19 mới
Tenma Việt Nam đã trả 3 tỷ đồng (15 triệu JPY hoặc khoảng 129.000 USD) bằng tiền mặt cho các quan chức thuế để giảm thuế xuống còn 2,6 triệu JPY (24.300 USD), báo cáo cho biết.
Tenma Vietnam paid VND3 billion (JPY15 million or around $129,000) in cash to tax officials to get the tax lowered to JPY2.6 million ($24,300), the report said.
Vào ngày 1 tháng 5, Tenma tuyên bố trên trang web của mình rằng CEO có liên quan đến vụ hối lộ sẽ tuyên bố từ chức tại một cuộc họp cổ đông vào tháng 6.
On May 1, Tenma announced on its website that the CEO implicated in the bribery will announce his resignation at a shareholders’ meeting in June.
Công ty này đang bị điều tra vì hối lộ các quan chức nước ngoài và vi phạm luật cạnh tranh không lành mạnh tại Nhật Bản.
The company is being investigated for bribing foreign officials and violating unfair competition laws in Japan.
Các quan chức hải quan Bắc Ninh đã bác bỏ các cáo buộc.
Bac Ninh customs officials have denied the allegations.
>> Xem thêm: Panasonic của Nhật Bản sẽ chuyển một số nhà máy sản xuất sang Việt Nam vào năm tới
Phạm Chí Thành, Phó cục trưởng Cục Hải quan Bắc Ninh, cho biết Tenma, với tư cách là một công ty tham gia chế biến để xuất khẩu, đủ điều kiện để không nhập khẩu và thuế giá trị gia tăng theo luật pháp Việt Nam.
Pham Chi Thanh, deputy head of Bac Ninh Customs Department, said that Tenma, as a firm involved in processing for export, is eligible for zero import and value-added tax duties under Vietnamese law.
Điều này có nghĩa là hàng hóa nhập khẩu của công ty này không phải trả bất kỳ khoản thuế nào, và các cáo buộc rằng các quan chức hải quan đã nhận hối lộ để giảm thuế thuế của công ty là vô căn cứ, ông cho biết.
This means its imported goods does not have to pay any tax, and allegations that customs officials have received bribes for reducing the company's tax dues are baseless, he said.
Ngô Xuân Tòng, Cục trưởng Cục Thuế Bắc Ninh, cho biết ngoài báo cáo, bộ phận của ông chưa nhận được bất kỳ tài liệu chính thức nào từ chính quyền Nhật Bản về vấn đề này.
Ngo Xuan Tong, director of Bac Ninh Taxation Department, said that apart from the newspaper report, his department has not received any official document from Japanese authorities on the matter.
Ông nói rằng bộ phận này chỉ phạt công ty 500 triệu đồng (21.500 đô la) vì đã chậm nộp thuế thu nhập đối với một phần doanh thu, không liên quan đến các ưu đãi thuế nhập khẩu nêu trên.
He said that the department had only fined the company VND500 million ($21,500) for its delay in paying income tax on a portion of revenue, which are not related to the above-mentioned import tax incentives.
>>Xem thêm: Hai doanh nhân Việt trở lại danh sách tỷ phú của Forbes
Tenma Việt Nam được thành lập tại Khu công nghiệp Quế Võ, tỉnh Bắc Ninh vào năm 2007. Công ty này sản xuất các bộ phận bằng nhựa cho xe cộ và đồ gia dụng.
Tenma Vietnam was established at the Que Vo Industrial Park in Bac Ninh Province in 2007. It produces plastic parts for vehicles and household items.
Theo: e.vnexpress.net