Nắng nóng chết người đe doạ châu Âu
Deadly burning heat wave threatened the Europe
Các chuyên gia dự báo thời tiết châu Âu cảnh báo, một đợt nắng nóng cực điểm sẽ tấn công lục địa này và đe doạ tính mạng của nhiều người. Trong vài ngày qua, mức nhiệt 40 độ C và cao hơn nữa đã xảy ra ở một số thành phố và các nhà dự báo thời tiết cho biết, Pháp có thể trải qua tháng 6 nóng kỷ lục.
The European weather forecasters warned that an extreme heat wave would hit this continent and threaten many people's lives. During the last few days, the temperature of 40 degrees Celsius and higher has occurred in some cities and the weather forecasters said France may experience the hottest June ever.
Thông tin này khiến nhiều người lo sợ rằng đợt nóng hồi 2003 khiến 15.000 người chết có thể tái diễn. Vào thời điểm đó, nhiệt độ lên tới mức đỉnh 44,1 độ C vào giữa tháng 8.
This information resulted in the fear of many people that the 2003 heat wave that killed 15.000 people could recur. At that time, the temperature reached a peak of 44.1 degrees Celsius in mid-August.
DailyMail dẫn tin từ Cơ quan dự báo thời tiết quốc gia Pháp là Meteo France cho biết, mức nhiệt cao có thể đe doạ tới tính mạng của người dân. Cơ quan này cảnh báo nóng gắt sẽ còn kéo dài tới tuần sau, kể cả vào ban đêm.
DailyMail reports from the French National Weather Service, Meteo France, that the high level of temperature could threaten the lives of citizens. This agency warns that the heat wave will last until next week, even at night.
Anh cũng sẽ phải đối mặt với đợt nóng dài cả tuần, với nhiệt độ có thể vượt quá 30 độ C. Tại Đức, nhiệt độ hôm nay được dự báo là vượt quá 40 độ C. Ở Tây Ban Nha, nhà dự báo thời tiết Silvia Laplana đã đăng một bức ảnh về bản đồ thời tiết rực màu đỏ với dòng chú thích: “Địa ngục đang mở”.
Britain will also face a week-long heat wave, with temperatures likely to exceed 30 degrees Celsius. In Germany, today's temperatures are forecast to exceed 40 degrees C. In Spain, forecaster Silvia Laplana tweeted a picture of an all-red weather map: "Hell is coming".
Tại Pháp, nhà chức trách đã mở thêm nhiều bể bơi và thiết lập các máy phun sương, ban bố cảnh báo nắng nóng ở mức màu cam – mức cao thứ hai trong thang 4 mức về nóng gắt. Theo dự báo, tới cuối tháng này, thời tiết mới dịu đi.
In France, authorities have opened more pools and set up nebulizers. Orange heat alerts- the second highest on a four-level scale for extreme heat are also issued. It is predicted that the weather will calm down by the end of this month.
Source: https://vietnamnet.vn/vn/the-gioi/nang-nong-chet-nguoi-de-doa-chau-au-544952.html