WHO: Dự kiến xuất hiện nhiều hơn các ca bệnh đậu mùa khỉ trên toàn cầu
WHO: more monkeypox cases expected to emerge globally
Tổ chức Y tế Thế giới cho biết sẽ có thêm nhiều ca bệnh đậu khỉ được xác định là do sự giám sát của WHO đã được mở rộng ở các quốc gia mà bệnh này hầu như không được phát hiện.
More monkeypox cases were expected to be identified as surveillance of the WHO was expanded in countries in which the disease is not almost detected, the World Health Organization said.
Tính đến thứ Bảy tuần trước, theo cơ quan của Liên Hợp Quốc, đã có 92 trường hợp được xác nhận, với 28 trường hợp nghi mắc từ 12 quốc gia thành viên. Tổ chức này cũng bổ sung thêm hướng dẫn và khuyến nghị sẽ được cung cấp trong những ngày tới cho nhiều nơi trên thế giới về cách giảm thiểu sự lây lan của dịch bệnh.
As of last Saturday, there were 92 confirmed cases, with 28 suspected cases from 12 member states, according to the U.N. agency. It also added further guidance and recommendations will be provided in the upcoming days for parts of the world on the way to mitigate the spread of disease.
Cơ quan này thông báo rằng dựa trên thông tin có sẵn, đã phát hiện sự lây truyền từ người sang người khi họ tiếp xúc gần gũi với các trường hợp có triệu chứng.
The agency informed that based on available information, human-to-human transmission has been detected as in close contact with symptomatic cases.
Bệnh đậu mùa khỉ được biết đến là một bệnh truyền nhiễm nhẹ, lưu hành ở một số nước miền Tây và miền Trung ở Châu Phi. Bệnh đậu khỉ thường lây lan khi tiếp xúc gần gũi, do đó, tự cách ly và vệ sinh có thể là biện pháp tốt nhất để ngăn chặn bệnh này.
Monkeypox is known as a mildly infectious disease that is endemic in some western and central countries in Africa. Monkeypox is typically spread by close contact, so self-isolation and hygiene can be the best measures to contain the disease.
Tuy nhiên, David Heymann, một chuyên gia về bệnh truyền nhiễm, đồng thời là một quan chức của WHO, cho biết bệnh đậu mùa khỉ hiện nay dường như là bệnh lây nhiễm qua đường tình dục, dẫn đến gia tăng sự lây lan của bệnh này trên khắp thế giới.
However, David Heymann, an infectious disease specialist, who is also a WHO official, said the current monkeypox seems to be a sexually transmitted infection, leading to an increased spread of its around the world.
Theo Heymann, thông qua hội nghị trực tuyến, một ủy ban quốc tế với sự tham gia của các chuyên gia được tổ chức trong tình hình khẩn cấp của dịch bệnh để xem xét sự bùng phát của bệnh đậu mùa khỉ và cách thức tìm hiểu thêm và ngăn chặn căn bệnh này, bao gồm cả những trường hợp không có triệu chứng, những người có nguy cơ cao nhất cũng như các con đường lây truyền khác nhau.
Via online conference, an international committee with the participants of experts held under the urgent situation of the epidemic to review the outbreak of monkeypox and how to learn more and contain the disease, including asymptomatic cases, those at most risk, according to Heymann, as well as the various routes of transmission.
Heymann cho biết thêm tiếp xúc gần là con đường lây truyền chính của bệnh đậu mùa khỉ, vì các tổn thương điển hình của nó rất dễ lây lan. Theo cách này, cha mẹ hoặc nhân viên y tế tiếp xúc gần với trẻ bị bệnh có nguy cơ mắc bệnh cao. Đây cũng là lý do tại một số quốc gia đã triển khai việc tiêm chủng trong nỗ lực điều trị các ca bệnh đậu mùa khỉ.
Heymann added close contact is the key transmission route of monkeypox, as its typical lesions are very infectious. In this way, parents or health workers who are in close contact with sick children are at high risk. This is also the reason inoculation was launched in some countries in a bid to treat monkeypox cases.
Trong khi đó, nhiều trường hợp đã được ghi nhận tại các phòng khám sức khỏe tình dục.
Meanwhile, many cases have been recorded at sexual health clinics.
Sau khi xác định được trình tự gen ban đầu của một số ít ca nhiễm ở châu Á, đã tìm thấy những điểm tương đồng của virus với các chủng có lưu hành hạn chế ở một số quốc gia vào năm 2018, bao gồm Anh, Israel và Singapore.
After the initial genomic sequences of a handful of infections in Asia were identified, similarities of the virus were found to strains with limited circulation in a number of countries in 2018, including the UK, Israel, and Singapore.
Theo Heymann, điều này hoàn toàn "hợp lý về mặt sinh học" vì vi rút đã lây lan bên ngoài các quốc gia mà nó lưu hành, nhưng đã không phát triển thành các đợt bùng phát lớn nhờ các biện pháp ngăn chặn coronavirus, các biện pháp giãn cách xã hội và hạn chế đi lại.
It was completely "biologically plausible" as the virus had circulated outside of the states in which it is endemic, according to Heymann, but had not grown to major outbreaks thanks to coronavirus lockdowns, social distancing measures, and travel curbs.
Ông nhấn mạnh rằng đợt bùng phát bệnh đậu mùa khỉ không giống với thời kỳ đầu của COVID-19 vì căn bệnh này không dễ lây lan. Vì vậy, những trường hợp nghi ngờ hoặc những trường hợp có triệu chứng nổi mẩn đỏ hoặc sốt cần tránh tiếp xúc gần với người khác.
He underlined that the outbreak of monkeypox did not resemble the early period of the COVID-19 because the disease does not spread as easily. Therefore, suspected cases or symptomatic cases with bumpy rash or fever should avoid closely contacting with others.
Mặc dù có vắc xin, nhưng điều quan trọng nhất là bạn phải tự bảo vệ mình.
While vaccines are available, the most important is to protect yourself.
Xem thêm: Điểm báo song ngữ
Theo: AFP
Content Writer: Trúc Hạ
.jpg)