BÀI HỌC VỀ CÂU CHUYỆN CÔ BÉ LỌ LEM
LESSONS FROM CINDERELLA STORY
(Đọc hết và bạn sẽ nhận thấy góc nhìn khác từ cuộc sống)
(Read this and you'll see a different perspective from life.)
Thầy: Các em thích và không thích nhân vật nào trong câu chuyện Cô Bé Lọ Lem?
Teacher: What do you like and dislike about the Cinderella story?
Học sinh (HS): Thích Cô bé Lọ lem Cinderella ạ, và cả hoàng tử nữa. Không thích bà mẹ kế và chị con riêng bà ấy. Cinderella tốt bụng, đáng yêu, lại xinh đẹp. Bà mẹ kế và con gái của mình đối xử tồi với Cinderella.
Student: Like Cinderella, Cinderella and the prince. Dislikes her stepmother and her stepchild. Cinderella is kind, lovely, and beautiful. Stepmother and her daughter mistreated Cinderella.
Thầy: Nếu vào đúng 12 giờ đêm mà Cinderella chưa kịp nhảy lên cỗ xe quả bí thì sẽ xảy ra chuyện gì?
Teacher: “If at 12 o'clock at night Cinderella didn’t jump into the pumpkin car, what would happen?”
HS: “Thì Cinderella sẽ trở lại có hình dạng lọ lem bẩn thỉu như ban đầu, lại mặc bộ quần áo cũ rách rưới tồi tàn. Eo ôi, trông kinh lắm!”
Student: “Cinderella will return to her dirty Cinderella image, wearing old, ragged, old clothes. Ouch, it looks terrible!”
Thầy: Bởi vậy, các em nhất thiết phải là những người đúng giờ, nếu không thì sẽ tự gây rắc rối cho mình. Ngoài ra, các em tự nhìn lại mình mà xem, em nào cũng mặc quần áo đẹp cả. Hãy nhớ rằng chớ bao giờ ăn mặc luộm thuộm mà xuất hiện trước mặt người khác.
Teacher: “Therefore, you need to be a punctual person, otherwise you will cause problems for yourself. Also, you guys look at yourself and you all wear nice clothes. Remember that you should never dress sloppily when appearing before others.”
“Các em gái nghe đây! Các em lại càng phải chú ý chuyện này hơn. Sau này khi lớn lên, mỗi lần hẹn gặp bạn trai mà em lại mặc luộm thuộm thì người ta có thể ngất lịm đấy.” (Thầy làm bộ ngất lịm, cả lớp cười ồ lên phấn khích.)
“Girls! Listen! You have to pay more attention to this. Later when you grow up, every time you wear sloppy clothes when you see your boyfriend, he may faint.” (The teacher pretended to faint, and the whole class laughed excitedly.)
Thầy đặt câu hỏi mới: “Bây giờ thầy hỏi một câu khác. Nếu em là bà mẹ kế kia thì em có tìm cách ngăn cản Cinderella đi dự vũ hội của hoàng tử hay không? Các em phải trả lời hoàn toàn thật lòng đấy!”
He asked a new question: “Now I ask another question.” “If you were the stepmother, would you find a way to stop Cinderella from attending the prince's ball? They must answer completely honestly!”
Có một bạn nữ xung phong trả lời: Nếu là bà mẹ kế ấy, em cũng sẽ ngăn cản Cinderella đi dự vũ hội.
There was a girl who raised her hand to give the answer: If I were the stepmother, you would stop Cinderella from attending the prom.
Thầy: Vì sao thế?
Teacher: Why is that?
Student: Vì…vì em yêu con gái mình hơn, em muốn con mình trở thành hoàng hậu.
Student: Because ... because I love my daughter more, I want my child to become a queen.
Thầy: “Đúng. Vì thế chúng ta thường cho rằng các bà mẹ kế dường như đều chẳng phải là người tốt. Thật ra họ chỉ không tốt với người khác thôi, chứ lại rất tốt với con mình. Các em hiểu chưa? Họ không phải là người xấu đâu, chỉ có điều họ chưa thể yêu con người khác như con mình mà thôi.
Teacher: “Right. So we often told that stepmothers don't seem to be good people. In fact, they are just not good to others, but very good to their children. Do you understand? They are not bad people. Just…! They cannot love other people like their children.”
Bây giờ thầy hỏi một câu khác: Bà mẹ kế không cho Cinderella đi dự vũ hội của hoàng tử, thậm chí khóa cửa nhốt cô bé trong nhà. Thế tại sao Cinderella vẫn có thể đi được và lại trở thành cô gái xinh đẹp nhất trong vũ hội?
“Now I ask another question”. “The stepmother does not let Cinderella go to the prince's ball, even locks the door to keep her in the house. So why is Cinderella still able to go and become the prettiest girl in the ball?
HS: Vì có cô tiên giúp ạ, cô cho Cinderella mặc quần áo đẹp, lại còn biến quả bí thành cỗ xe ngựa, biến chó và chuột thành người hầu của Cinderella.
Student: “Because a fairy helped her, she let Cinderella wear nice clothes, and even turn a pumpkin into a horse carriage, turn dogs and mice into Cinderella's servants.”
Thầy: "Đúng, các em nói rất đúng! Các em thử nghĩ xem, nếu không có cô tiên đến giúp thì Cinderella không thể đi dự vũ hội được, phải không?"
Teacher: “Yes, you are right! Think about it, without the fairy, Cinderella wouldn't be able to go to the ball, would she?”
HS: "Đúng ạ!"
Student: "That's right!"
Thầy: "Nếu chó và chuột không giúp thì cuối cùng Cinderella có thể về nhà được không?"
Teacher: “If dogs and mice didn’t help, could Cinderella finally go home?”
HS: Không ạ!
Student: No!
Thầy: Chỉ có cô tiên giúp thôi thì chưa đủ. Cho nên các em cần chú ý: dù ở bất cứ hoàn cảnh nào, chúng ta đều cần có sự giúp đỡ của bạn bè. Bạn của ta không nhất định là tiên là bụt, nhưng ta vẫn cần đến họ. Thầy mong các em có càng nhiều bạn càng tốt.
Teacher: “Only a fairy is not enough. So you need to pay attention: Under no circumstances, do we need the help of our friends. My friends are not necessarily fairies, but we still need them. I hope you have as many friends as possible.”
Bây giờ, đề nghị các em thử nghĩ xem, nếu vì mẹ kế không muốn cho mình đi dự vũ hội mà Cinderella bỏ qua cơ hội ấy thì cô bé có thể trở thành vợ của hoàng tử được không?
“Now, think about it! If the stepmother didn't want to let Cinderella go to the ball and she missed that chance, could she become the prince's wife?”
HS: “Không ạ! Nếu bỏ qua cơ hội ấy thì Cinderella sẽ không gặp hoàng tử, không được hoàng tử biết và yêu.”
Student: “No! If the opportunity was missed, Cinderella would not meet the prince, the prince would not know and love her.”
Thầy: “Đúng quá rồi! Nếu Cinderella không muốn đi dự vũ hội thì cho dù bà mẹ kế không ngăn cản đi nữa, thậm chí bà ấy còn ủng hộ Cinderella đi nữa, thì cuối cùng cô bé cũng chẳng có được gì cả. Thế ai đã quyết định Cinderella đi dự vũ hội của hoàng tử?”
Teacher: That's right! If Cinderella didn’t want to go to the prom, even if her stepmother didn’t stop her, even if she supported Cinderella, she had nothing in the end. So who decided that Cinderella would go to the prince's prom?
HS: Chính là Cinderella ạ.
Students: “It is Cinderella.”
Thầy: Cho nên các em ạ, dù Cinderella mất mẹ, dù bà mẹ kế không yêu cô bé, nhưng không gì có thể cản trở Cinderella biết tự thương yêu chính mình. Chính vì biết tự yêu lấy mình nên cô bé mới có thể tự đi tìm cái mình muốn giành được. Giả thử Nếu các em chẳng được ai yêu thương cả, hoặc lại có bà mẹ kế không yêu con chồng, thì các em sẽ làm thế nào?
Teacher: “So guys, even though Cinderella’s died, even though her stepmother doesn't love her, nothing can't stop Cinderella from loving herself. And because she loves herself, she can find what she wants to win. If you feel you are not loved by anyone or have a stepmother who does not love you, then what will you do?”
HS: "Phải biết yêu chính mình ạ!"
Students: “Must love ourselves!”
Thầy:” Đúng lắm! Chẳng ai có thể ngăn cản các em yêu chính bản thân mình. Nếu cảm thấy người khác không yêu mình thì em càng phải tự yêu mình nhiều hơn nữa. Nếu người khác không tạo cơ hội cho em thì em cần tự tạo ra thật nhiều cơ hội. Nếu biết thực sự yêu bản thân thì các em sẽ tự tìm được cho mình mọi thứ em muốn có. Ngoài Cinderella ra, chẳng ai có thể ngăn trở cô bé đi dự vũ hội của hoàng tử, chẳng ai có thể ngăn cản cô bé trở thành hoàng hậu, đúng không?”
Teacher: “That's right! No one can stop you from loving yourself. If you feel that other people don't love you, you have to love yourself more. If other people don't create opportunities, You need to create lots of opportunities for yourself. If you really love yourself, you will find for yourself everything you want. Apart from Cinderella, no one can prevent her from attending the prince's ball, no one can prevent her from becoming a queen, right?”
HS: "Đúng ạ, đúng ạ!"
Student: "Yes, yes!"
Thầy: "Bây giờ đến vấn đề cuối cùng. Câu chuyện này có chỗ nào chưa hợp lý không?"
Teacher: “Now it comes the last problem.” “Is this story unreasonable?
(Im lặng một lát)
(Silence for a moment)
Sau 12 giờ đêm, mọi thứ đều trở lại nguyên dạng như cũ, thế nhưng đôi giày thủy tinh của Cinderella lại không trở về chỗ cũ.
“After 12 pm, everything returns to its original form, but Cinderella's glass shoes don't return to where they were.”, a student said.
Thầy: Trời ơi! Các em thật giỏi quá! Các em thấy chưa, ngay cả nhà văn vĩ đại (nhà văn Pháp Charles Perrault, tác giả truyện Cô bé Lọ Lem) mà cũng có lúc sai sót đấy chứ.
Teacher: “Oh my god! You guys are so good! You see, even the great writer (the French writer Charles Perrault, the author of the Cinderella story) sometimes made mistakes.
“Cho nên sai chẳng có gì đáng sợ cả. Thầy có thể cam đoan là nếu sau này trong số các em có ai muốn trở thành nhà văn thì nhất định em đó sẽ có tác phẩm hay hơn tác giả của câu chuyện Cô bé Lọ Lem!”
“So there is nothing scary about being wrong. I can assure you that if any of you later want to become a writer, you will definitely have better works than the author of the story of Cinderella!”
Các em có tin như thế không? Tất cả học sinh vỗ tay reo hò hoan hô.
Do you believe that? All students applauded and cheered
P/s: Mọi chuyện trên đời này không có gì là cực kì xấu cũng không có gì là cực kì tốt. Tất cả chỉ là một góc nhìn của cuộc sống mà thôi, quan trọng là bạn nhìn từ góc nào của cuộc sống mà thôi
P / s: Nothing in this world is extremely bad and nothing is extremely good. Everything is just life’s perspective, it is important that what perspective of life you look from
Nguồn: Sưu tầm