Việt Nam có đủ thiết bị để điều trị 10.000 trường hợp nhiễm coronavirus
Vietnam has enough equipment to handle 10,000 coronavirus cases
Việt Nam hiện có đủ thiết bị y tế để điều trị 10.000 trường hợp nhiễm coronavirus cùng lúc, Thứ trưởng Bộ Y tế Trương Quốc Cường tuyên bố tại cuộc họp sáng nay, ngày 6 tháng Tư.
Vietnam now has enough medical equipment to handle 10,000 coronavirus cases at a time, stated Deputy Minister of Health Truong Quoc Cuong at a meeting this morning, April 6.
Theo ông Cường, Việt Nam đang sản xuất khẩu trang và đồ bảo hộ cho nhân viên y tế, sử dụng nguyên liệu trong nước, để ngăn ngừa nhiễm coronavirus và có đủ xuất khẩu.
According to Cuong, Vietnam is producing face masks and protective gear for medical workers, using domestic materials, to prevent coronavirus infections and have enough to export.
Nước này cũng đang cố gắng sản xuất máy thở để thay thế máy nhập khẩu.
The country is also trying to produce ventilators to replace imported machines.
Chúng tôi có đủ thiết bị y tế, thiết bị, máy thở và thiết bị bảo vệ sẵn sàng trong trường hợp có 10.000 trường hợp nhiễm coronavirus. Chúng tôi cũng đang chuẩn bị cho những tình huống xấu nhất, ông Cường cho biết.
“We have enough medical equipment, devices, ventilators and protective equipment ready at hand in case there are 10,000 coronavirus infections. We are also preparing for the worst-case scenarios,” Cuong remarked.
Thứ trưởng lưu ý rằng Việt Nam đã áp dụng nghiêm ngặt các biện pháp phòng ngừa và kiểm soát lây nhiễm coronavirus, và đại dịch hiện vẫn đang được kiểm soát. Tuy nhiên, nó đang tiến triển một cách khó lường nên Chính phủ và mọi công dân không nên bất cẩn.
The deputy minister noted that Vietnam has strictly applied coronavirus infection prevention and control measures, and the pandemic is still under control. However, it is developing unpredictably so the Government and all citizens should not be careless.
Thứ trưởng Bộ Công an Nguyễn Văn Sơn chỉ ra rằng số ca nhiễm mới đã giảm trong những ngày gần đây. Tuy nhiên, chính quyền địa phương và người dân cần tiếp tục tuân thủ các biện pháp phòng ngừa nghiêm ngặt.
Deputy Minister of Public Security Nguyen Van Son pointed out that the number of new infections has dropped in recent days. However, local authorities and citizens need to continue complying with strict preventive measures.
Theo Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam, đã hơn hai tháng kể từ khi Việt Nam báo cáo trường hợp coronavirus đầu tiên. Số ca nhiễm bệnh đã lên tới 241 và Việt Nam là một trong ba quốc gia có hơn 200 trường hợp nhiễm coronavirus chưa báo cáo ca nào tử vong.
According to Deputy Prime Minister Vu Duc Dam, it has been over two months since Vietnam reported its first coronavirus case. The number of infections has amounted to 241 and Vietnam is one of the three countries with over 200 coronavirus cases that have not reported deaths.
Ông Đam bày tỏ cảm ơn tất cả mọi người vì những nỗ lực của họ trong việc đối phó với coronavirus vì mỗi người dân là một chiến binh.
Dam expressed his thanks to all citizens for their efforts in dealing with the coronavirus as “every citizen is a fighter.”
Nguồn: The Saigon Times