Một loài cá voi có nguy cơ tuyệt chủng đang trên đà tuyệt chủng
An endangered whale species is speeding towards extinction
Chúng là một trong những loài động vật có vú có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất trên thế giới và là loài mà bạn có thể chưa từng nghe đến: cá voi đầu bò Bắc Đại Tây Dương.
They're one of the most endangered mammals in the world, and a species you may never have even heard of: North Atlantic right whales.
Các nhà bảo tồn Mỹ đang hy vọng một đề xuất thay đổi quy tắc liên bang nhằm mở rộng các hạn chế về tốc độ đối với tàu thuyền dọc theo Bờ Đông Hoa Kỳ sẽ cứu những loài sinh vật biển khổng lồ với số lượng dưới 350 cá thể khỏi bị tuyệt chủng.
American conservationists are hoping a proposed federal rule change to expand speed restrictions for vessels along the US East Coast will save the marine giants, which number fewer than 350, from extinction.
Chống lại đề xuất này là các nhà lập pháp bảo thủ, những người đã đưa ra một số dự luật tại Quốc hội nhằm tìm cách ngăn chặn chính quyền của Tổng thống Joe Biden ban hành các sửa đổi.
Against the proposal are conservative lawmakers who have introduced several bills in Congress that seek to stop President Joe Biden's administration from enacting the amendments.
Katie Moore, nhà sinh vật học biển của Quỹ phúc lợi động vật quốc tế cho biết: “Thật đáng buồn, hầu hết những con cá voi mà tôi từng thấy đều đã chết”.
"Sadly, most of the right whales I've seen have been dead," Katie Moore, a marine biologist for the International Fund for Animal Welfare said.
Tình hình thật thảm khốc. Cá voi đầu bò Bắc Đại Tây Dương đã trải qua một "sự kiện tử vong bất thường" kể từ năm 2017; chỉ còn lại ít hơn 70 con cái sinh sản, tỷ lệ sinh sản giảm do các yếu tố gây căng thẳng cho con mẹ và loài này có thể bị tuyệt chủng về mặt chức năng vào năm 2035.
The situation is dire. North Atlantic right whales have been experiencing an "unusual mortality event" since 2017; there are fewer than 70 breeding females left, calving rates are down as a result of stressors on mothers, and the species could be functionally extinct by 2035.
Vụ sát hại gần đây nhất được ghi nhận trong một vụ va chạm với thuyền là vào tháng 2, khi một con cá voi trống 20 tuổi dạt vào bờ biển trong tình trạng gãy cột sống ở Bãi biển Virginia, giữa Đại Tây Dương. Với số lượng quá nhỏ, bất kỳ cái chết mới nào cũng có thể tạo ra một vòng xoáy đi xuống.
The most recent documented killing from a boat strike was in February, when a 20-year-old male washed ashore with a broken spine in Virginia Beach in the mid-Atlantic. With the population already so tiny, any new deaths can drive a downward spiral.
Với chiều dài gần 60 feet (18 mét) và có tuổi thọ tương tự như con người, cá voi đầu bò Bắc Đại Tây Dương được cho là đã từng có số lượng lên tới 20.000 con trước khi nạn săn bắt cá voi thương mại làm suy giảm số lượng của chúng.
Approaching 60 feet (18 meters) in length and with lifespans similar to humans, North Atlantic right whales are thought to have once numbered up to 20,000 before commercial whaling decimated their population.
Chúng được coi là "con cá voi thích hợp" để săn bắt bởi những người săn cá voi, những người tìm kiếm dầu mỡ và tấm sừng hàm của chúng, thứ mà cá voi dùng để lọc thức ăn, như một vật liệu bền, dẻo được sử dụng trong thời kỳ tiền nhựa.
They were considered the "right whale" to hunt by whalers who sought their blubber for oil and their baleen plates, which the whales use to filter their food, as a strong, flexible material used in the pre-plastic era.
Việc săn bắt cá voi cuối cùng đã bị cấm vào năm 1935, dẫn đến sự phục hồi và đạt đỉnh điểm là 483 cá thể vào năm 2010, trước khi suy giảm hiện nay.
Whaling was eventually banned in 1935, leading to a recovery and a peak of 483 individuals by 2010, before the current decline.
Các vụ va chạm tàu và vướng vào dây dùng để đánh bắt tôm hùm và cua là hai nguyên nhân hàng đầu gây tử vong cho loài này và tình hình còn phức tạp hơn do biến đổi khí hậu đang làm thay đổi sự phân bố của động vật phù du mà chúng ăn.
Ship strikes and entanglements with lines used for fishing lobster and crabs are the species' two leading causes of death, and the situation is compounded by climate change which is shifting the distribution of the zooplankton they feed on.
Những thay đổi của Cơ quan Khí quyển và Đại dương Quốc gia (NOAA) sẽ mở rộng ranh giới và thời gian hạn chế tốc độ theo mùa dọc theo Bờ Đông, đồng thời mở rộng các hạn chế tốc độ bắt buộc ở mức 10 hải lý/giờ trở xuống từ các tàu trên 65 feet đến những tàu trên 35 feet.
The National Oceanic and Atmospheric Administration's (NOAA)'s changes would broaden the boundaries and timing of seasonal speed restrictions along the East Coast, and expand mandatory speed restrictions of 10 knots or less from vessels over 65-feet to those over 35-feet.
Tin tức này đã gây ra sự phản đối kịch liệt từ ngành chèo thuyền và đánh cá, những người lo ngại nó sẽ gây hại cho các doanh nghiệp nhỏ.
The news has provoked an outcry from the boating and fishing industries, who worry it will harm small businesses.
Mặt khác, theo các nhóm bảo tồn, chưa đến 4% số tàu giải trí dọc theo Bờ biển Đại Tây Dương có chiều dài từ 35 feet trở lên. Họ ví việc hạn chế tốc độ của cá voi giống như việc giảm tốc độ trong khu vực trường học, nơi trẻ em có nguy cơ gặp rủi ro cao nhất do ô tô.
On the other hand, according to conservation groups, fewer than four percent of recreational vessels along the Atlantic Coast are 35 feet or longer. They liken whale speed restrictions to slowing down in school zones where kids are most at risk from cars.
Theo: Reuters
Content Writer: Anh Vũ