Tỉnh Long An phải đối mặt với tình trạng thiếu nước nghiêm trọng
Long An Province faces severe water shortage
Năm nay tỉnh Long An chịu hạn hán cần nhiều nước ngọt hơn, nhưng chỉ có thể cung cấp khoảng 50% nhu cầu từ 35 nhà máy và trạm xử lý nước ngọt.
The drought-hit Mekong Delta province of Long An this year needs more fresh water, but can only supply about 50 per cent of demand from its 35 fresh water treatment plants and stations.
Cần có gần 736.000 mét khối nước vào năm 2030, theo kế hoạch cấp nước của tỉnh.
Nearly 736,000cu.m of water will be needed by 2030, according to the province’s planning on water supply.
Hiện tại, các nhà máy của tỉnh chỉ có thể cung cấp 206.000 m3 nước ngọt. Tỉnh thiếu hơn 215.000m3 nước ngọt để phục vụ phát triển công nghiệp và đô thị và người dân hoạt động hàng ngày.
Currently, its plants can only supply 206,000cu.m of fresh water. It lacks more than 215,000cu.m of fresh water to serve industrial and urban development and people’s daily activities.
Ở thành thị, nước ngọt được cung cấp bởi các nhà máy vừa và nhỏ được điều hành bởi Công ty Cổ phần Cấp thoát nước Long An, Công ty Cổ phần Cấp thoát nước và Môi trường, và các công ty khác.
In urban areas, fresh water is supplied by small and medium-sized plants operated by Long An Water Supply Sewerage Joint Stock Company, Kiến Tường Water Supply Sewerage and Environment Joint Stock Company, and others.
Ở nông thôn, các trạm cấp nước nhỏ cung cấp nước cho ít hơn 300 hộ gia đình.
In rural areas, small water supply stations provide water to fewer than 300 households.
Gần 40 % cư dân của tỉnh sử dụng nước ngọt, thấp hơn tỷ lệ trung bình quốc gia.
Nearly 40 per cent of the province's residents use fresh water, which is lower than the average national rate.
Nhà chức trách lo ngại rằng vấn đề này có thể trở nên nghiêm trọng nếu họ không có giải pháp.
Authorities are concerned that the problem could become severe if they do not have solutions.
Ủy ban Nhân dân của tỉnh đã chỉ đạo các cơ quan liên quan điều chỉnh việc cung cấp nước để tăng tỷ lệ sử dụng giữa các cư dân.
The province's People’s Committee has instructed relevant agencies to adjust water supply to increase the usage rate among residents.
Tỉnh cũng muốn giảm dần việc khai thác nước ngầm và thu hút đầu tư để xây dựng một mạng lưới các trạm cung cấp nước ngọt.
The province also wants to reduce underground water exploitation gradually, and attract investment to build a network of fresh water supply stations.
Họ đã yêu cầu các bộ tài trợ xây dựng năm cống để ngăn chặn sự xâm nhập của nước mặn ở các tỉnh Long An và Tiền Giang, gần sông Vàm Cỏ Tây, nơi cung cấp cho Nhà máy nước Rạch Chanh.
It has asked ministries for funds to build five sluices to prevent saltwater intrusion in the provinces of Long An and Tiền Giang, near Vàm Cỏ Tây River which supplies the Rạch Chanh Water Plant.
Tỉnh có kế hoạch xây dựng một hồ chứa để trữ nước ngọt ở huyện Thanh Hóa để cung cấp nước cho gần 12.000 hộ gia đình và cho sản xuất nông nghiệp và công nghiệp.
The province plans to build a reservoir to store fresh water in Thạnh Hóa District to supply water to nearly 12,000 households and for agricultural and industrial production.
Ở huyện Cần Đước, huyện Tuy Phước, nơi gặp phải tình trạng thiếu nước vào mùa khô, người dân hiện đã được sử dụng nước ngọt sau khi Ủy ban Nhân dân của xã phân bổ ngân sách để nâng cấp đường ống cấp nước và tặng các thùng chứa nước cho những người sống xa các giếng nước. Mọi người cũng đã được khuyến khích sử dụng nước tiết kiệm.
In Cần Đước District’s Phước Tuy Commune, which faced water shortage in the dry season, residents now have access to fresh water after the commune's People’s Committee allocated funds to upgrade water supply pipelines and presented water containers to people who live far from water wells. People have also been encouraged to use water economically.
Ủy ban đã kêu gọi các doanh nghiệp đầu tư vào giếng nước. Xã có chín giếng cung cấp nước cho hơn 2.000 hộ gia đình.
The committee has called on enterprises to invest in water wells. The commune has nine wells that supply water to more than 2,000 households.
Long An là một trong một số tỉnh đồng bằng sông Cửu Long bị ảnh hưởng nghiêm trọng bởi hạn hán và xâm nhập mặn hàng năm. Hơn 8.000 hộ gia đình trong tỉnh thiếu nước ngọt.
Long An is one of several Mekong Delta provinces severely affected by drought and saltwater intrusion every year. More than 8,000 households in the province lack fresh water.
Trong một tình huống tương tự, cây trong rừng ngập mặn ở đồng bằng sông Cửu Long, tỉnh Giang Vĩnh Châu đã chết hoặc đang chết vì thiếu nước, theo Cục Bảo vệ Rừng của thị trấn.
In a similar situation, trees in mangrove forests in Mekong Delta Sóc Trăng Province’s Vĩnh Châu Town have died or are dying because of water shortage, according to the town’s Forest Protection Bureau.
Cây cối đã chết trong một khu rừng ngập mặn 1,5ha do Ủy ban Nhân dân của thị trấn quản lý và trong một khu rừng ngập mặn 175ha do cục quản lý.
Trees have died in a 1.5ha mangrove forest managed by the town’s People’s Committee and in a 175ha mangrove forest managed by the bureau.
Các khu rừng ngập mặn chủ yếu là rừng ngập mặn trắng và rừng ngập mặn phát hiện hơn 10 năm tuổi.
The mangrove forests are mostly white mangrove and spotted mangrove more than 10 years old.
Theo cục quản lý này thì việc nâng cấp và xây dựng một con đê biển và một con đập bên ngoài rừng ngập mặn để ngăn chặn sự xâm nhập của nước mặn đã góp phần vào tình trạng thiếu nước.
The upgrading and construction of a sea dike and a dam outside the mangrove forests to prevent saltwater intrusion has contributed to water shortage, according to the bureau.
Theo: vietnamnews