Nữ hoàng Elizabeth qua đời ở tuổi 96
Queen Elizabeth dies at 96
Hôm qua, Nữ hoàng Elizabeth, quốc vương trị vì lâu nhất của Anh, đã qua đời tại nhà riêng ở Scotland ở tuổi 96. Tin tức này đã được lan truyền từ 4:30 chiều theo Giờ Luân Đôn.
Yesterday, Queen Elizabeth, Britain's longest-reigning monarch, died peacefully at her home in Scotland aged 96. The news has been spreading since 4:30 p.m. London time.
Sau giữa trưa ngày thứ Năm, tin tức về sức khỏe của bà trở nên xấu đi đã xuất hiện và sau đó nữ hoàng được giám sát y tế nghiêm ngặt.
After midday on Thursday, news that her health got deteriorated emerged, and then the queen was under strict medical supervision.
Có hàng nghìn người bên ngoài Cung điện Buckingham của Luân Đôn và mọi người trong tâm trạng thất thần im lặng vào thời điểm lá cờ được hạ xuống nửa trượng. Đám đông đã tràn đến cổng sau khi nghe tin nữ hoàng của họ qua đời. Nhưng thông tin chi tiết về tang lễ hoàng gia vẫn chưa được tiết lộ.
There were thousands outside London’s Buckingham Palace and people were in stunned silence at a time the flag was lowered to half-mast. The crowds surged to the gates after hearing the news of their queen’s death. But details of the royal funeral have not been disclosed.
Theo truyền thông Hoàng gia, Vua Charles III và Nữ hoàng Camilla của ông sẽ ở lại Lâu đài Balmoral, nơi Nữ hoàng Elizabeth qua đời, trước khi họ trở về London vào thứ Sáu, thời điểm mà ông dự kiến phát biểu trước quốc dân và gặp Thủ tướng Liz Truss.
King Charles III and his Queen Camilla would remain at Balmoral Castle, where Queen Elizabeth passed away, before they return to London on Friday, when he was scheduled to address the nation and meet Prime Minister Liz Truss, according to Royal media.
Khi Nữ hoàng qua đời, Vua Charles nghiễm nhiên trở thành quốc vương của Vương quốc Anh. Ông cũng là nguyên thủ quốc gia của 14 vương quốc khác trong đó có Úc, Canada và New Zealand. Và sau đó sẽ là một loạt các chuyến thăm của ông đến tất cả các quốc gia của Vương quốc Anh.
On the Queen's death, King Charles automatically became monarch of the United Kingdom. He is also the head of state of 14 other realms including Australia, Canada, and New Zealand. And then there will be a series of his visits to all the nations of the United Kingdom.
Cái chết của Vương tế Philip, chồng của Elizabeth vào năm ngoái đã buộc bà phải vắng mặt trong gần như tất cả các buổi gặp gỡ trước công chúng dự kiến.
The death of Prince Philip, Elizabeth’s husband last year had forced her to be absent from nearly all her scheduled public engagements.
Nhiệm vụ chính thức cuối cùng của Nữ hoàng chỉ diễn ra trong buổi lễ vào hôm thứ Ba tuần này để bổ nhiệm làm thủ tướng Truss - người thứ 15 trong triều đại của bà.
The Queen’s last official duty came only in a Tuesday ceremony to appoint Truss prime minister - the 15th of her reign.
Bên ngoài văn phòng Downing Street, Thủ tướng Truss tuyên bố "Cái chết của Nữ hoàng Bệ hạ là một cú sốc lớn đối với quốc gia và thế giới". Các cung điện hoàng gia và các tòa nhà chính phủ trên khắp nước Anh đang treo cờ rủ.
Outside her Downing Street office, Truss stated "The death of Her Majesty the Queen is a huge shock to the nation and to the world,". Royal palaces and government buildings across Britain are hanging the lowering flag.
Thông báo về sữ ra đi của Nữ hoàng khiến không chỉ người dân ở Anh mà còn nhiều nước trên thế giới choáng váng và hoàng gia đã nhận được rất nhiều lời chia buồn từ các nhà lãnh đạo của các chính phủ ngoại bang.
The announcement of the Queen's death stunned not only people in Britain but also many countries around the world and the royal family received a lot of condolences pouring in from leaders of foreign governments.
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden cũng ra lệnh treo cờ tại Nhà Trắng ở nửa trượng. Trong khi đó, ở Paris, thị trưởng quyết định tắt đèn của Tháp Eiffel sẽ tắt để bày tỏ lòng thành kính trước sự qua đời của bà. Chính phủ Brazil thông báo để tang ba ngày. Các tổ chức quốc tế bao gồm Đại hội đồng Liên hợp quốc và Hội đồng Bảo an đều đứng mặc niệm trong giây lát.
U.S. President Joe Biden also ordered flags to be flown at half-mast at the White House. In Paris, meanwhile, the mayor decided to turn off the lights of the Eiffel Tower in honor of her passing. The Brazilian government released an announcement of three-day mourning. The International Organizations including United Nations General Assembly and the Security Council both were standing for a moment of silence.
Bên cạnh đó, gia đình Hoàng gia cũng nhận được lời chia buồn từ Tổng thống Nga Vladimir Putin, người đã gọi đây là "mất mát không thể bù đắp" mặc dù quan hệ giữa Anh và Nga đang xuống dốc vì cuộc chiến ở Ukraine.
Besides, the Royal family received condolences from Russian President Vladimir Putin, who called it an "irreparable loss" despite the plummeting relations between Britain and Russia over the war in Ukraine.
Theo: AFP
Content Writer: Trúc Hạ