Nhiều địa phương áp dụng biện pháp cách ly ngừa COVID-19 đối với người trở về từ Sài Gòn
Localities impose COVID-19 quarantine on returnees from Saigon
Chính quyền nhiều tỉnh, thành phố đã yêu cầu cách ly tập trung đối với những người trở về hoặc đến từ Thành phố Hồ Chí Minh và các địa phương bị ảnh hưởng bởi dịch COVID-19.
Authorities in many provinces and cities have mandated concentrated quarantine for people returning or coming from Ho Chi Minh City and other COVID-19 -hit localities.
Tại Bạc Liêu, những người trở về từ Thành phố Hồ Chí Minh phải cách ly bắt buộc 21 ngày tại nhà hoặc các cơ sở kiểm dịch tập trung với mức phí áp dụng tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long, bắt đầu từ 0:00 thứ Bảy.
In Bac Lieu, returnees from Ho Chi Minh City are subject to a mandatory 21-day quarantine at home or centralized quarantine facilities with charges applied in the Mekong Delta province, starting 0:00 Saturday.
Những người có biểu hiện nghi ngờ nhiễm COVID-19 hoặc có yếu tố dịch tễ liên quan đến bùng phát vi rút phải được đưa ngay đến trung tâm y tế cấp huyện hoặc trạm y tế cấp xã.
Those with suspected symptoms of COVID-19 infection or having epidemiological factors related to the virus outbreaks must immediately be taken to a district-level health center or a commune-level health station.
Chính quyền ở tỉnh Đồng Nai áp dụng chương trình cách ly 21 ngày tương tự tỉnh Bạc Liêu.
Authorities in Dong Nai Province apply the same 21-day quarantine scheme as Bac Lieu’s.
Tại Long An, quy định cách ly được áp dụng đối với những người trở về từ các địa phương bị nhiễm vi rút khác, bao gồm những người từ thành phố Hồ Chí Minh và những người không có hộ khẩu ở tỉnh này.
In Long An, the quarantine regulation is applicable to returnees from other virus-hit localities, including those from Ho Chi Minh City, and those without household registration in the province.
Những người này cũng sẽ được xét nghiệm COVID-19 bốn lần có tính phí.
These people will also be tested for COVID-19 four times, which comes with a fee.
Những người trở về từ các khu vực không có vi rút phải tự cách ly tại nhà trong 14 ngày và trả phí để được lấy mẫu để xét nghiệm COVID-19 ba lần.
Other returnees from virus-free areas shall self-quarantine at home for 14 days and pay to have their sampled collected for COVID-19 testing three times.
Tất cả những người trở về tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu từ Quận Gò Vấp và Phường Thạnh Lộc, Quận 12, Thành phố Hồ Chí Minh cũng phải được cách ly tập trung, trong khi những người trở về từ các khu vực khác của Sài Gòn sẽ được cách ly tại nhà.
All people who return to Ba Ria - Vung Tau Province from Go Vap District and Thanh Loc Ward in District 12, Ho Chi Minh City also have to be quarantined concentratedly, while returnees from other parts of Saigon shall undergo home quarantine.
Tỉnh Đồng Tháp và tỉnh Quảng Nam miền Trung đưa ra các quy định tương tự như bắt buộc của Bà Rịa - Vũng Tàu.
Dong Thap Province and central Quang Nam Province launch the same regulation as Ba Ria - Vung Tau’s mandatory.
Chính quyền thành phố Đà Nẵng, tỉnh Thừa Thiên-Huế và tỉnh Tây Nguyên như Lâm Đồng sẽ đưa tất cả những người trở về từ thành phố Hồ Chí Minh đến các cơ sở cách ly tập trung.
Authorities in Da Nang City, Thua Thien-Hue Province, and the Central Highlands province of Lam Dong will bring all returnees from Ho Chi Minh City to centralized quarantine facilities.
Tất cả những người từ Thành phố Hồ Chí Minh trở về các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long như Bến Tre và Thành phố Cần Thơ, và các tỉnh Nam Trung Bộ Bình Định được yêu cầu ở nhà.
All returnees from Ho Chi Minh City to the Mekong Delta province of Ben Tre and Can Tho City, and south-central Binh Dinh Province are requested to stay at home.
Những người trở về tỉnh Bắc Trung Bộ Nghệ An từ các địa phương và các khu vực đang thực hiện các biện pháp giãn cách xã hội tăng cường phải thực hiện cách ly tập trung 21 ngày.
People returning to north-central Nghe An Province from localities and areas where enhanced social distancing measures are being implemented must follow a 21-day concentrated isolation.
Những người về tỉnh Thanh Hóa từ quận Gò Vấp và phường Thạnh Lộc ở quận 12, thành phố Hồ Chí Minh và các địa điểm bị phong tỏa khác trên toàn thành phố phía nam từ ngày 31 tháng 5 sẽ được giám sát tại các trung tâm cách ly tập trung trong 21 ngày.
Arrivals to Thanh Hoa Province from Go Vap District and Thanh Loc Ward in District 12, Ho Chi Minh City and other sealed-off locations across the southern city from May 31 will be monitored at concentrated quarantine centers for 21 days.
Những người đến từ các khu vực khác của Sài Gòn sẽ phải ở nhà ít nhất 14 ngày.
Those from other parts of Saigon shall stay at home for at least 14 days.
Theo Vnexpress.net