Hàn Quốc sẽ dỡ bỏ kiểm dịch bắt buộc đối với người dân được tiêm chủng đầy đủ COVID-19
S.Korea to lift mandatory quarantine for residents fully vaccinated against COVID-19
Hàn Quốc cho biết vào hôm nay sẽ đưa ra một số miễn trừ đối với các biện pháp kiểm dịch bắt buộc đối với những người đã được tiêm chủng COVID-19 đầy đủ, trong một nỗ lực khuyến khích nhiều người tiêm chủng hơn.
South Korea said today it will offer some exemptions to mandatory quarantine measures for people who have been fully inoculated against COVID-19, in an effort to encourage more vaccinations.
Hàn Quốc cho đến nay đã tiêm vắc xin cho 4% trong tổng số 52 triệu dân, nhưng đã đặt ra mục tiêu đầy tham vọng là tiêm vắc xin cho 70% người dân vào tháng 9 và đạt miễn dịch cộng đồng vào tháng 11.
South Korea has so far vaccinated 4% of its 52 million-strong population but has set an ambitious target of giving shots to 70% of its people by September and reaching herd immunity by November.
Trong một cuộc họp giao ban, ông Yoon Tae-ho, một y tế cao cấp thuộc Bộ cho biết từ ngày 5 tháng 5, những người đã tiêm cả hai mũi vắc xin coronavirus sẽ không phải trải qua cuộc cách ly bắt buộc hai tuần đối với những người đã tiếp xúc với một bệnh nhân đã được xác nhận hoặc đã trở về từ nước ngoài.
From May 5, residents who have had both coronavirus vaccine shots will not have to undergo the mandatory two-week quarantine for people who have been in contact with a confirmed patient or have returned from overseas travel, Yoon Tae-ho, a senior health ministry official, told a briefing.
Việc miễn trừ sẽ chỉ áp dụng cho những người có xét nghiệm COVID-19 âm tính và không có triệu chứng liên quan.
The exemption will only apply to those with a negative COVID-19 test and who show no related symptoms.
Việc miễn trừ sẽ không áp dụng cho những cư dân đến từ các quốc gia như Nam Phi và Brazil, nơi các biến thể của coronavirus phổ biến và những người được tiêm chủng ở nước ngoài.
It will not apply to residents arriving from nations such as South Africa and Brazil where coronavirus variants are prevalent and to people who are vaccinated in foreign countries.
Hàn Quốc đã mua được tổng cộng 192 triệu liều vắc xin COVID-19, đủ để cung cấp cho gần gấp đôi dân số của họ, bao gồm cả những vắc xin của Pfizer, AstraZeneca Plc, Moderna Inc, Johnson & Johnson và Novavax.
South Korea has procured a total of 192 million doses of COVID-19 vaccines, enough to administer close to twice its population, including those from Pfizer, AstraZeneca Plc, Moderna Inc, Johnson & Johnson and Novavax.
Cho đến nay, nước đã tiêm cho khoảng 2,68 triệu người vắc-xin AstraZeneca hoặc Pfizer và đặt mục tiêu tiêm chủng cho 12 triệu người vào tháng 6, mặc dù ngày càng có nhiều sự do dự đối với vắc-xin do lo ngại về các báo cáo về rối loạn đông máu.
It has inoculated around 2.68 million people so far with AstraZeneca or Pfizer vaccines and aims to vaccinate 12 million people by June, although there has been growing vaccine hesitancy due to concerns over reports of blood clotting disorders.
Hàn Quốc đã báo cáo 775 trường hợp COVID-19 mới vào thứ Ba, nâng tổng số trường hợp được xác nhận là 120.673, với 1.821 trường hợp tử vong.
South Korea reported 775 new COVID-19 cases on Tuesday, bringing the total number of confirmed cases to 120,673, with 1,821 deaths.
Theo: Reuters