Đức đối mặt với tình trạng bị phong tỏa cho đến tháng 6 do đợt bùng phát Covid-19 mới nhất
Germany faces lockdown until June due to the latest outbreak of Covid-19
Tỷ lệ nhiễm Covid-19của Đức đã tăng vào cuối tuần bất chấp những hạn chế chặt chẽ hơn và Bộ trưởng Tài chính Olaf Scholz cho biết ông không mong đợi các động thái để giảm bớt các biện pháp hạn chế cho tới gần cuối tháng Năm.
Germany's Covid-19 infection rate rose at the weekend despite stricter restrictions and Finance Minister Olaf Scholz said he did not expect moves to ease curbs before the end of May.
Thủ tướng Angela Merkel vào ngày hôm qua kêu gọi người dân Đức tuân thủ các quy tắc cứng rắn hơn được áp dụng ở các khu vực có tỷ lệ lây nhiễm cao, đồng thời cho rằng các biện pháp được áp dụng vào cuối tuần là cần thiết để ngăn chặn làn sóng lây nhiễm thứ ba.
Chancellor Angela Merkel yesterday urged Germans to stick to tougher rules imposed in areas with high infection rates, saying measures imposed at the weekend were needed to break the third wave of infections.
Đức đang phải vật lộn để ngăn chặn sự lây nhiễm, phức tạp bởi biến thể B117 dễ lây lan hơn lần đầu tiên xuất hiện ở Anh.
Germany is struggling to contain infections, complicated by the more contagious B117 variant that first emerged in Britain.
Quốc hội đã thông qua các sửa đổi đối với Đạo luật Bảo vệ Nhiễm trùng vào tuần trước để trao cho chính phủ liên bang nhiều quyền lực hơn để ứng phó vớiđại dịch. Bà Merkel đã đưa ra những thay đổi sau khi một trong số 16 tiểu bang liên bang từ chối thực hiện các biện pháp cứng rắn hơn.
Parliament approved amendments to the Infection Protection Act last week to give the federal government more powers in the pandemic. Merkel drew up the changes after some of the 16 federal states refused to implement tougher measures.
Luật mới cho phép chính phủ áp đặt lệnh giới nghiêm từ 10 giờ tối và 5 giờ sáng tại các quận, nơi có số trường hợp vượt quá 100 trên 100.000 cư dân trong ba ngày liên tiếp. Các quy tắc này cũng bao gồm các giới hạn nghiêm ngặt hơn đối với các cuộc tụ họp và mua sắm riêng tư.
The new law enables the government to impose curfews between 10 p.m. and 5 a.m. in districts where cases exceed 100 per 100,000 residents on three consecutive days. The rules also include stricter limits to private gatherings and shopping.
Các trường học sẽ phải đóng cửa và quay lại học trực tuyến nếu số trường hợp đạt 165 trên 100.000 cư dân trong ba ngày liên tiếp.
Schools will have to close and return to online lessons if cases reach 165 per 100,000 residents on three consecutive days.
Theo: Reuters