Diễn viên Trung Quốc Ngô Diệc Phàm bị bắt vì tình nghi cưỡng hiếp
Chinese actress Kris Wu arrested on suspicion of rape
Vào hôm thứ Bảy tuần trước, Cảnh sát Bắc Kinh xác nhận ngôi sao người Canada gốc Hoa Ngô Diệc Phàm, vốn lớn lên ở Vancouver và Quảng Châu, đã bị tạm giam vì tình nghi cưỡng hiếp.
Chinese-Canadian star Kris Wu, who grew up between Vancouver and Guangzhou, has been detained on suspicion of rape, Beijing police confirmed last Saturday.
Tuần trước, Ngô bị một sinh viên 19 tuổi tên Đô Mỹ Trúc buộc tội đã cưỡng hiếp cô khi cô 17 tuổi. Ngay sau cáo buộc của cô, các nạn nhân khác đã lên tiếng trên các mạng xã hội, buộc tôi Ngô lừa mời mọc họ đến các buổi karaoke như một phần kế hoạch và sau đó quan hệ với họ.
Last week, Wu was accused by 19-year-old student Du Meizhu of date-raping her when she was 17. Soon after her accusations, other victims have spoken out on social networks, accusing Wu of deceiving them to karaoke parties as a part of a plan and then having sex with them.
Nam ca sĩ hiện đã bị tạm giữ hình sự theo pháp luật bởi Cục cảnh sát Triều Dương, Bắc Kinh. Sự việc này gây ra sự phẫn nộ của công chúng đối với nam ca sĩ trên mạng xã hội Trung Quốc Weibo và dẫn đến một số thương hiệu cao cấp hủy hợp đồng với diễn viên này.
The male singer is now criminally detained in accordance with the law by Beijing’s Chaoyang branch, drawing public condemnation of the singer on Weibo and leading to several high-class brands dropping deals with actress.
Một cuộc điều tra được khởi động sau khi Ngô, một trong những người nổi tiếng hàng đầu Trung Quốc, bị người dùng mạng tố cáo vì đã "nhiều lần lừa dối phụ nữ trẻ để quan hệ tình dục".
An investigation was launched after Wu, one of China's top celebs, was reported by internet users for having "deceived young women many times into having sexual relations".
Ngô ban đầu được biết đến là thành viên của nhóm nhạc nam K-pop nổi tiếng EXO, trước khi rời đi vào năm 2014 để bắt đầu sự nghiệp solo và sau này nổi tiếng với vai trò ca sĩ, diễn viên, người mẫu và giám khảo chương trình tạp kỹ.
Wu was originally known as a member of the famous K-pop boyband EXO, before leaving in 2014 to launch a solo career and having shot to fame as a singer, actor, model and variety show judge.
Louis Vuitton, Bulgari, L'Oreal Men, Porsche và các thương hiệu xa xỉ khác đã nhanh chân tháo chạy do vụ bên bối của Ngô vào tuần trước.
Louis Vuitton, Bulgari, L'Oreal Men, Porsche, and other luxury brands suspended their partnerships with Wu due to his scandal last week.
Ngôi sao này đã phủ nhận mọi cáo buộc về tội danh và khẳng định mình vô tội. Các luật sư của Ngô đang kiện cô Đô vì tội vu khống và cô gái trẻ cho biết cô cũng đang kiện nam ca sĩ và tiết lộ thêm rằng Ngô đã cố gắng mua sự im lặng của cô với giá 500.000 Nhân Dân tệ (tương đương 77.100 USD).
The star has denied all allegations of charges and insisted he was innocent. Wu’s lawyers are suing Du for defamation, and the young girl said she is also taking legal action against the singer and added that Wu had attempted to buy her silence with 500,000 RMB ($77,100).
Theo: AFP
Content Writer: Tử Quân