Câu Chuyện Thường Ngày
Daily Story
Cô ấy bảo với chồng rằng muốn trồng một giàn hồng bên cửa sổ, anh nói:
She told her husband that she wanted to plant a bush of roses by the window, he said:
"Dạo này bận quá, để tuần sau rảnh anh làm cho"
"I'm so busy these days, I'll do it next week when I'm free"
Tuần sau được nghỉ nhưng anh lại lười, câu chuyện thoáng qua trong đầu rồi bay đi mất. Anh nghĩ phụ nữ ấy mà, tùy hứng một lúc rồi quên nhanh thôi. Cô ấy nằm bên cạnh anh lướt facebook, chỉ cho anh xem một chiếc váy xinh.
Next week is off but he is lazy, the story goes through his mind and then flies away. He thinks it's a woman, it's random for a while, and then quickly forgets. She lay beside him surfing Facebook, showing him a pretty dress.
"Em muốn mua. Được giảm đến 50% trong ba ngày, mai là ngày cuối rồi, anh chở em đi nhé"
"I want to buy. Get up to 50% off for three days, tomorrow is the last day, will you drive me there?"
"Ừ, dễ mà. Mai anh mua cho."
"Yeah, it's simple. I'll buy it tomorrow."
Tối hôm sau bạn bè rủ đi ăn mừng dự án vừa hoàn thành, vợ gọi mấy cuộc nhưng anh không nghe máy, về sau kiên quyết tắt chuông. Vài chuyện vặt vãnh của phụ nữ, sánh sao được dịp bạn bè tụ tập cùng nhau.
The next night, his friends invited him to celebrate the completed project, his wife made several calls but he did not answer the phone, then decided to turn off the bell. A few trifles of women are not as important as the occasion when his friends get together.
Chiều nay về nhà, anh thấy mấy chậu hoa đang khoe sắc, màu hoa đỏ tươi, hương thơm thoang thoảng. Anh khen:
"Hoa đẹp đấy. Em tự trồng à?"
Returning home this afternoon, he saw a few flower pots blooming, with bright red flowers, and a faint fragrance. He complimented:
"The flowers are beautiful. Did you grow them yourself?"
Cô không trả lời, loay hoay bày đồ ăn lên bàn, anh cũng chẳng để tâm, giờ tờ báo đọc lướt vài tin tức, bữa cơm trôi qua như cái chớp mắt.
She did not answer, was busy arranging several dishes on the table, he did not care, then reading newspapers, the meal passed like the blink of an eye.
"Váy đẹp lắm.”
"The dress is beautiful."
"Chắc anh quên rồi. Là chiếc váy giảm giá em muốn mua. Lúc em mua được nó thì đã không còn giảm nữa, khá đắt, nhưng em nghĩ mình xứng đáng"
"I guess you forgot. It's a discount dress I wanted to buy. When I got it, it wasn't on sale anymore, quite expensive, but I think I'm worth it"
“Anh xem, hoa em có thể trồng, ống nước có thể tự thay, điện hư có thể tự sửa, đói có thể tự nấu ăn, bệnh có thể tự mua thuốc... Vậy cần anh làm gì?"
“See, flowers I can grow, water pipes I can replace, broken electricity I can repair it, I can cook a meal when being hungry, I can buy medicine when I am sick… So what do I need you to do?”
Đã có ai nói với anh chưa, rằng “Với người phụ nữ của mình, tốt nhất là đừng dạy cô ấy cách trở thành người mạnh mẽ, vì đó cũng là lúc bạn đánh mất cô ấy rồi."
Has anyone ever told you, "With your woman, it's best not to teach her how to be strong, because that's when you lose her"
Xem thêm:
>> Giá Trị Lớn Nhất Của Cuộc Sống Là Gì?
>> Cuộc Đối Thoại Giữa Cha Và Con
Theo: Youth Memories
Contributor: Anh Tú