Câu chuyện đáng suy ngẫm!
A Thoughtful story!
Có một người mù đến nhà bạn thân chơi. Sau khi dùng cơm tối xong xuôi, người mù chuẩn bị ra về. Lúc ấy, chủ nhà mới đưa cho anh ta một chiếc đèn pin và nói: “Trời tối không nhìn thấy đường, anh cầm cái đèn này soi đường cho sáng rồi về“.
There was a blind man who visited his best friend's house. After having finished dinner, the blind man prepared to leave. At that time, the new owner gave him a flashlight and said: "It's dark, you can't see the road, you take this lamp to light the way and then go home".
Người mù chau mày trong giây lát rồi nói: “Anh biết rõ tôi là một người mù còn chuẩn bị đèn soi đường chẳng phải là cười nhạo tôi sao?“.
The blind man frowned for a moment and then said, "You know I'm a blind man, and giving me a lamp to light the way must be the way you laugh at me, huh?"
Vị chủ nhà mỉm cười, đáp: “Anh hiểu nhầm ý tôi rồi. Anh đi đường, nhiều người khác cũng đi đường. Soi đường không phải để cho anh nhìn mà để người khác trông thấy không đâm vào anh“.
The host smiled and replied, “You misunderstood me. He went on the road, many others also went on the road. Lighting the way is not for you to see, but for others to see, not to crash into you.”
Người mù bấy giờ mới ngẩn người ngộ ra.
Only then did the blind man realize.
Người xưa nói, người ta đến tuổi 40 thì không còn chuyện gì làm cho mê hoặc, đến tuổi 50 thì đã biết được mệnh Trời. Khi đến tuổi trung niên, hãy suy xét vấn đề một cách trầm tĩnh hơn. Làm người chính là cần phải học cách đứng từ nhiều góc độ khác nhau mà nhìn nhận cuộc đời. Như vậy bạn vừa có thể hiểu thấu được ý tốt của người khác, lại vừa có thể tránh được phiền não trong lòng.
An old saying goes that “When a man reaches the age of 40, there is nothing to fascinate, by the age of 50, he already knows his destiny. When you reach middle age, consider matters more calmly. To be a human is to learn how to look at life from many different angles. Thus, you can both understand the good intentions of others, and at the same time, you can avoid the defilements in your heart.
Xem thêm:
>> Cuộc Đối Thoại Giữa Cha Và Con
Theo: moralstories
Content Writer: Minh Huyền