Bờ biển phía đông Canada bị tàn phá 'kinh hoàng' bởi bão Fiona
Canada's east coast was ravaged 'terrifying' destructed by Storm Fiona
Thứ Bảy tuần trước, miền đông Canada đã bị tấn công dữ dội bởi sức gió mạnh của cơn bão Fiona, buộc chính quyền sở tại phải sơ tán cư dân.
Last Saturday, eastern Canada was ripped into by hurricane-force winds of powerful storm Fiona, forcing the local authorities to evacuate residents.
Port aux Basques, ở cực tây nam của hòn đảo lớn thứ tư của Canada Newfoundland, nơi sinh sống của 4.067 người, phải gánh chịu cơn thịnh nộ của bão Fiona – cơn bão làm gãy cây cối và đường dây điện, đồng thời quét nhiều ngôi nhà trên bờ biển khi cơn bão ghé ngang qua.
Port aux Basques, at the southwestern tip of Canada's fourth-largest island Newfoundland, home to 4,067 people, bore the brunt of Fiona's rage that knocked down trees and powerlines and removed many when the storm was sweeping away.
Lũ lụt và sạt lở đường đã buộc thị trưởng phải ban bố tình trạng khẩn cấp và sơ tán cư dân khỏi các khu vực bị ảnh hưởng của thị trấn.
Flooding and road washouts forced the mayor to declare a state of emergency and evacuate residents from affected parts of the town.
Rene Roy, tổng biên tập của Tuần báo Wreckhouse có trụ sở tại Port aux Basques, mô tả "điều kinh hoàng nhất" trong đời ông là cảnh lũ lụt kéo một số ngôi nhà và một tòa nhà chung cư ra biển, theo Canadian Broadcasting Corp cho hay.
Rene Roy, editor-in-chief of Port aux Basques-based Wreckhouse Weekly described “the most terrifying thing” in his life as the sight of flooding that dragged several homes and an apartment building out to sea, according to the Canadian Broadcasting Corp.
>> Khóa Học Biên Phiên Dịch Tiếng Anh
CBC cũng đưa tin một tòa nhà chung cư và toàn bộ đường phố đã biến mất theo đúng nghĩa đen, cùng với một người phụ nữ bị nghi là đã bị cuốn trôi ra biển.
CBC also reported an apartment building and entire streets were literally gone, along with a woman suspected to ha been swept to sea.
Cùng ngày, Thủ tướng Justin Trudeau đã gặp nhóm phản ứng khẩn cấp của chính phủ. Ông cũng nói với các phóng viên rằng việc dọn dẹp và cứu hộ sẽ được hỗ trợ bởi các lực lượng vũ trang.
On the same day, Prime Minister Justin Trudeau met a governmental emergency response team. He also told reporters that the clean-up and rescue would be supported by the armed forces.
Chuyến thăm ngoại giao dự kiến của ông tới Nhật Bản vào thứ Bảy để tham dự tang lễ của cựu Thủ tướng Shinzo Abe cũng đã bị hoãn lại sau khi ông quyết định sớm đến thăm khu vực bị thiệt hại do bão.
His planned diplomatic visit to Japan on Saturday to attend the funeral of former Prime Minister Shinzo Abe had been also delayed after he decided to visit the storm-damaged region soon.
Xem thêm:
>> Fiona sẽ là một cơn bão “lịch sử”
>> Các nhà sản xuất dầu cọ ở Indonesia vội vàng bán sản phẩm của họ
>> Malaysia hồi hương 15 nạn nhân của tội phạm mạng Campuchia
Theo: Reuters
Content Writer: Anh Tuấn