Bạo lực và tình trạng hỗn loạn do một đám đông ủng hộ Trump xông vào Điện Capitol.
The violence and mayhem caused by a pro-Trump mob storming the Capitol.
>>Xem thêm: Số ca nhiễm COVID-19 hàng ngày tăng nhiều nhất đã được ghi nhận ở Trung Quốc trong vòng 5 tháng
Nhiều người bị sốc sau khi biết về bạo lực ở Điện Capitol, khiến Thị trưởng Muriel Bowser phải ra lệnh giới nghiêm toàn thành phố từ 6 giờ chiều cho đến sáng hôm sau. Đây được coi là “một vết nhơ trong lịch sử dân tộc”.
Many shocked after learning about the violence in the Capitol, which forced Mayor Muriel Bowser to order a city-wide curfew from 6 p.m. until the next morning. This is considered as “a stain in the history of the nation".
Bạo lực xảy ra sau khi Quốc hội Hoa Kỳ nhóm họp vào ngày 6 tháng 1 để chứng nhận chiến thắng của ông Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống vào tháng 11. Đồng thời, Tổng thống Donald Trump đã phát biểu trước hàng nghìn người biểu tình đã tập trung bên ngoài Điện Capitol để cổ vũ cho tuyên bố của ông về hành vi gian lận cử tri và phản đối kết quả. Cuộc biểu tình phát triển thành một cuộc bạo động khi mọi người vượt qua hàng rào cảnh sát, vượt qua an ninh và tiến vào Điện Capitol, làm gián đoạn các nhà lập pháp và cuộc họp của họ.
The violence happened after the U.S. Congress met on January 6 to certify Joe Biden's victory in the November presidential elections. At the same time, President Donald Trump addressed thousands of demonstrators who had amassed outside the Capitol to cheer his claims of voter fraud and to protest the results. The protest developed into a riot as people pushed past police lines, bypassed security, and entered the Capitol, interrupting lawmakers and their meetings.
Cảnh sát D.C. Metro cho biết 4 người chết đã được ghi nhận trong vụ bạo lực này. Hơn 52 người đã bị bắt.
D.C. Metro police said 4 deaths were recorded in this violence. More than 52 people were arrested.
>>Xem thêm: Nhiệt độ Sài Gòn có thể xuống 18 độ C trong tuần này
Tình trạng hỗn loạn đã khiến nhiều người tại Hoa Kỳ kinh hoàng và tuyệt vọng. Nhiều người trong số họ cho biết họ không thể tin được những người biểu tình quá bạo lực và quá khích có thể xông vào tòa nhà Capitol.
The turmoil has left many people in the U.S. aghast and in despair. Many of them said they could not believe protesters were so violent and extreme that they could break into the Capitol building.
Mọi người không phản đối các cuộc biểu tình ôn hòa, "nhưng một cuộc bạo động làm gián đoạn một kỳ họp của Quốc hội là trái với hiến pháp."
People do not oppose peaceful protests, "but a riot disrupting a Congress session is unconstitutional."
Nhiều người nói rằng những người biểu tình đã tấn công nền dân chủ của quốc gia và cho biết thêm: "Thật kinh tởm và đáng xấu hổ."
Many said that the protestors have attacked the nation's democracy, adding: "It is disgusting and embarrassing."
Nhiều người cho biết điều khiến họ sốc nhất là sự thất bại của lực lượng an ninh tại Điện Capitol của Mỹ trong việc ngăn chặn đám đông xâm nhập vào tòa nhà Capitol, đặc biệt khi xem xét rằng cuộc biểu tình đã được đưa tin trong nhiều tuần và những người ủng hộ cứng rắn của Tổng thống Donald Trump đã cảnh báo bạo lực.
Many said what shocked them the most was the failure of security forces at the U.S. Capitol to stop the mob from entering the Capitol building, especially considering that the protest had been in the news for weeks and hardline supporters of President Donald Trump had warned of violence.
>>Xem thêm: Lần đầu tiên, Việt Nam mua gạo Ấn Độ sau nhiều thập kỷ
Trong một đoạn clip ngắn được công bố vào ngày 6/1, ông Trump nói với những người bạo động ở Capitol "hãy về nhà", nhưng liên tục tuyên bố rằng cuộc bầu cử đã bị đánh cắp. Ông cũng cho rằng bạo loạn là hệ quả tự nhiên của việc chiến thắng của ông bị "tước đoạt".
In a brief clip published on January 6, Trump told the Capitol rioters to "go home," but repeatedly claimed that the election was stolen. He also suggested that the riot was a natural consequence of his victory being "stripped away."
Nhưng các phương tiện truyền thông đã không đưa tin bất kỳ bằng chứng về gian lận lan rộng và các vụ kiện tìm cách lật ngược kết quả bầu cử đã thất bại trước tòa.
But the media has not reported any evidence of widespread fraud and lawsuits seeking to flip the election results have failed in court.
Nhưng nhiều người theo phe cánh hữu cho rằng cuộc bạo loạn là một âm mưu chống lại Trump.
But many right-wingers claim the riots were a plot against Trump.
Theo: Vnexpress.net