Băng giá trắng xóa Dãy Phia Oắc
Phia Oac mountain range frozen in white frost
>>Xem thêm: Giá gạo xuất khẩu trung bình của Việt Nam tăng hơn 13% so với cùng kỳ năm trước
Núi Phia Oắc ở huyện Nguyên Bình, tỉnh Cao Bằng bị bao phủ bởi băng giá trắng xóa hôm thứ Sáu khi nhiệt độ xuống âm 9 độ C, băng xuất hiện ở độ cao 1.400 mét trở lên.
Phia Oac Mountain in Cao Bang province’s Nguyen Binh District is covered in white frost on Friday as temperatures dropped to minus nine degrees Celsius, with ice appearing at an altitude of 1,400 meters and above.
Một đợt rét đậm rét hại đã ảnh hưởng vào miền núi phía Bắc Việt Nam vào hôm thứ Năm đã gây ra cảnh tượng băng giá ở núi Phia Oắc. Hiện tượng này được dự báo sẽ kéo dài đến thứ Tư tuần sau.
A strong cold front that hit Vietnam's northern mountainous region Thursday has triggered the icy scene in the Phia Oac Mountain. The phenomenon is forecast to last until next Wednesday.
Với độ cao 1.931 mét so với mực nước biển, Phia Oắc được coi là nóc nhà thứ hai của tỉnh Cao Bằng sau đỉnh Phja Đạ. Nhiều người dân cho biết, băng giá phủ trắng cả một vùng rộng lớn của dãy núi. Những cành cây, ngọn cỏ buổi sớm như được khoác lên mình một lớp áo băng trắng. Ngoài băng giá, khu vực này còn bị bao phủ bởi sương mù dày đặc.
At a height of 1,931 meters above sea level, Phia Oac is considered the second roof of Cao Bang Province after the Phja Da peak. Many residents said that white frost covered a large area of the mountain range. The branches and tops of grass in the early morning seem to be covered with a white ice coat. In addition to frost, the area is also covered with dense fog.
>>Xem thêm: Chất lượng không khí Hà Nội giảm do rác quá tải, thi công đường sá
Băng giá trắng xóa khiến du khách ngạc nhiên, nhiều người có cảm giác như lạc vào khung cảnh mùa đông của châu Âu.
White frost and ice have been amazing tourists, with many feeling being lost in the winter landscape of Europe.
Do thời tiết lạnh giá, du khách đến vùng núi cao phía Bắc để nhìn ngắm băng tuyết được khuyến cáo nên mặc áo dày, khẩu trang đầy đủ, đi tất để giữ ấm cơ thể. Đặc biệt cần đi giày có đế ma sát tốt do thời tiết mưa sương, dễ gây trơn trượt.
Due to cold weather, travelers to northern highlands mountains to watch frost and ice are advised to wear thick coats, full masks, and socks to keep the body warm. Especially, it is necessary to wear shoes with good friction soles due to the rain and frost, easy to cause slippery.
Những lớp băng dày khoảng 1-2 cm được nhìn thấy trên đỉnh núi. Hiện tượng thời tiết mùa đông khắc nghiệt này được dự báo sẽ còn tiếp diễn trong vài ngày tới tại khu vực miền núi Tây Nguyên.
Layers of ice thick about 1-2 cm are seen on the top of the mountain. This severe winter weather phenomenon is forecast to continue for the next few days in the northern highlands mountainous area.
Mặc dù băng giá trắng xóa tạo nên khung cảnh đẹp như châu Âu hút hồn du khách nhưng điều kiện thời tiết khắc nghiệt cũng gây khó khăn, ảnh hưởng đến đời sống và canh tác nông nghiệp của người dân trong vùng.
Though white frost and ice create beautiful scenery like Europe that have been attracting tourists, the harsh weather condition also causes difficulties and impact the lives and agricultural cultivation of local people.
>>Xem thêm: Số ca nhiễm COVID-19 hàng ngày tăng nhiều nhất đã được ghi nhận ở Trung Quốc trong vòng 5 tháng
Theo các chuyên gia thời tiết cho biết Việt Nam sẽ chứng kiến một mùa đông lạnh hơn bình thường trong năm nay do nhiệt độ bề mặt biển Thái Bình Dương giảm xuống, hình thành nên hiện tượng La Niña. 27 đợt không khí lạnh dự báo sẽ tràn vào miền Bắc trong mùa đông năm nay.
Vietnam is expected to see a colder winter than usual this year as the Pacific Ocean sea surface temperature drops, forming the La Niña phenomenon, according to weather experts. 27 waves of cold air are expected to come from the north this winter.
Theo: Vnexpress.net