Bãi bỏ 'viên chức suốt đời' từ hôm nay
Lifetime employment for public employees abolished from today
Luật cán bộ, công chức sửa đổi và bổ sung và Luật viên chức sửa đổi sẽ có hiệu lực từ hôm nay, ngày 1 tháng 7, với chính sách việc làm trọn đời cho nhân viên nhà nước được bãi bỏ.
The amended and supplemented Law on Cadres and Civil Servants and the revised Law on Public Employees will take effect from today, July 1, with the lifetime employment policy for State employees eliminated.
>> Xem thêm: Dịch tả lợn châu Phi mới bùng phát khiến hơn 5,800 con lợn bị tiêu hủy
Theo luật sửa đổi, các công chức được tuyển dụng ngày hôm nay, 1 tháng 7, sẽ ký hợp đồng lao động với thời hạn xác định thay vì thời hạn không xác định trước đó.
Under the amended laws, public employees who were recruited today, July 1, will sign labor contracts with a definite term instead of the previous indefinite one.
Thời hạn hợp đồng lao động kéo dài đến năm năm, tăng hai năm so với thời hạn trước đó, báo Thanh Niên đưa tin.
The term of labor contracts extends up to five years, up two years against the previous term, Thanh Nien newspaper reported.
Bên cạnh đó, theo luật sửa đổi, việc ký hợp đồng lao động không thời hạn sẽ vẫn duy trì đối với những người được tuyển dụng trước ngày 1 tháng 7 năm 2020, công chức được chuyển đến các vị trí công chức và viên chức đang làm việc trong điều kiện kinh tế xã hội cực kỳ khó khăn.
Besides this, in line with the amended laws, the signing of indefinite-term labor contracts will remain as is for those who were recruited prior to July 1, 2020, civil servants being moved to public employee positions and public employees who are working in extremely difficult socio-economic conditions.
>> Xem thêm: Huấn luyện viên triệu tập 28 cầu thủ cho giải bóng đá SEA Games
Đối với các công chức đã được tuyển dụng trước ngày 1 tháng 7 nhưng chưa ký hợp đồng không xác định thời hạn, họ có quyền ký hợp đồng với thời hạn không xác định sau khi hoàn thành hợp đồng theo luật sửa đổi.
As for public employees who were employed before July 1 but were yet to sign an indefinite-term contract, they are entitled to sign contracts with an indefinite term after finishing their contracts in line with the revised laws.
Để đảm bảo lợi ích của công chức ký hợp đồng lao động có thời hạn, luật sửa đổi cũng quy định rằng lãnh đạo các đơn vị hoặc tổ chức nhà nước phải tiếp tục ký hoặc chấm dứt hợp đồng lao động với người lao động 60 ngày trước ngày hết hạn hợp đồng.
To guarantee the benefits of public employees signing definite-term labor contracts, the amended laws also regulate that leaders of State units or organizations must continue to sign or terminate a labor contract with employees 60 days prior to the expiration date of the contract.
Theo: Vnexpress