'Hormone tình yêu' oxytocin biến sư tử hung dữ thành mèo con
'Love hormone' oxytocin turns fierce lions into kittens
Một nhóm các nhà khoa học đã nghiên cứu về sư tử cho biết những con vật thuộc họ mèo to lớn này sẽ trở nên thân thiện hơn rất nhiều nhờ một loại hormone tình yêu có tên là oxytocin. Nhóm nghiên cứu này đã dành nhiều năm để phun hormone lên mũi sư tử. Sau đó, họ nhận ra rằng loài động vật hung dữ này sẽ ít gầm gừ với hàng xóm của chúng hoặc người lạ hơn khi được tiếp xúc với oxytocin.
A team of scientists who have studied lions said the big cat cats would become much friendlier thanks to a love hormone called oxytocin. The team has spent many years spraying the hormone up the noses of lions. Then they realized that the ferocious animal would become less prone to roaring at their neighbors or strangers when being exposed to the oxytocin.
Kết quả của họ đã được công bố trên tạp chí iScience vào ngày 30 tháng 3. Các nỗ lực bảo tồn có thể được thúc đẩy bởi những lợi ích chính này vì những loài chúa sơn lâm xa lạ ngày càng bị buộc phải sống cùng nhau trong các khu bảo tồn.
Their results were released in the journal iScience on March 30. Conservation efforts could be spurred by these major benefits as unfamiliar prides have been increasingly forced to live together in reserves.
Bà Jessica Burkhart, tác giả đầu tiên của những kết quả này, giải thích rằng công việc của bà tham gia vào nghiên cứu bắt nguồn từ việc cuộc sống của bà đã trở nên mệt mỏi với những công việc hàng ngày, bao gồm cả việc kiểm tra não của sư tử trong phòng thí nghiệm. Nhà thần kinh học này cho biết bà muốn nghiên cứu loài chúa sơn lâm này trong cuộc đời thực.
Jessica Burkhart, the first author of these results, explained her job involved in the research originated from that her life had grown tired of daily tasks, including examining lions' brains in the lab. The neuroscientist said she wanted to study the pride in real life.
Bà cho biết mèo nói chung có xu hướng độc lập, trong khi sư tử thì không. Động vật họ mèo khổng lồ này chung sống hòa đồng với các loài động vật mạnh mẽ khác khi chúng giành chiến thắng và bảo vệ các vùng lãnh thổ trên xavan châu Phi.
She said cats, in general, tend to be independent, while lions buck this. The giant cat lives socially with other powerful animals once they win and defend territories on the African savanna.
Đối với các loài động vật có vú, hoocmon oxytocin hay "hóa chất tình yêu” được biết đến như là phân tử chính giúp tăng cường liên kết xã hội.
Across mammals, oxytocin, or the "cuddle chemical is known as the chief molecule that helps to strengthen social bonds.
Ở con người, bên trong não bộ của người mẹ, hormone này sẽ tăng lên khi cô ấy nhìn vào đứa con sơ sinh của cô hoặc đang nghĩ về con mình, thúc đẩy cảm giác hạnh phúc và khỏe mạnh trong họ. Động lực tự nhiên này cũng khiến em bé muốn ngậm vú mẹ.
In human beings, inside the brain of a mother, the hormone surges when she is gazing into her newborn's eyes or is thinking of her child, promoting her feelings of well-being and happiness. The natural move also causes the baby to urge to latch on to his or her mother's breast.
Ở các loài khác, các nhà khoa học cũng ghi nhận những tác động tương tự cũng được ghi nhận giữa loài chó và chủ nhân của chúng.
In other species, scientists also documented similar effects which are also recorded between dogs and their owners.
Vào giữa những năm 2018 và năm 2019, khi đang làm việc tại một khu bảo tồn động vật hoang dã Dinokeng, nằm ở Nam Phi, Burkhart cho biết nhóm của bà đến từ Đại học Minnesota đã thực hiện một thử nghiệm bằng cách ném những khối thịt sống để dụ những con mèo khổng lồ đến hàng rào chắn.
In the middle of 2018 and 2019, while working on a Dinokeng wildlife reserve, located in South Africa, Burkhart said a test was done by her team from the University of Minnesota by throwing hunks of raw meat in order to lure the giant cats to a fence.
Oxytocin phải được xịt trực tiếp lên mũi của chúng, với một thiết bị tương tự như một lọ nước hoa cổ để nó có thể truyền thẳng đến não của chúng.
Oxytocin had to be directly sprayed up their nose, with a device that is similar to a bottle of an antique perfume so that it could travel straight to their brain.
Kết quả là sau khi thí nghiệm được thực hiện, 23 con sư tử được tiêm hormone này sẽ trở nên hiền từ hơn với những con khác trong không gian của chúng.
As a result, after the experiment was done, the 23 lions that were given the hormone would become more tolerant of others in their space.
Theo Burkhart, các phát hiện sẽ cung cấp các phương pháp điều trị hữu ích trong một số trường hợp.
The findings would provide helpful treatments in a number of scenarios, according to Burkhart.
Thứ nhất, hormone này có thể giúp gắn kết những con sư tử xa lạ sau khi chúng được giải thoát khỏi những điều kiện ngược đãi, chẳng hạn như vườn thú hoặc rạp xiếc trong vùng chiến sự, và sau đó được đưa vào các khu bảo tồn.
Firstly, the hormone could help to bond unfamiliar lions after they were freed from abusive conditions, such as from zoos or circuses in war zones, and were later placed in sanctuaries.
Thứ hai, trong bối cảnh lãnh thổ của sư tử bị lấn chiếm do sự trải rộng của các thành phố ở châu Phi, những con mèo được vận chuyển đến những nơi ẩn náu có hàng rào, nơi có những con vật tự hào xa lạ ở cùng nhau - và "hormone tình yêu" có thể ngăn chặn xung đột.
Secondly, amid lions' territory encroached upon due to the sprawl of cities in Africa, the cats are transported to fenced refuges in which there are unfamiliar prides housing together -- and the “love hormone” might prevent conflicts.
Bà Burkhar cho biết phương pháp điều trị cũng có thể giúp tái định cư động vật hoang dã. Điều này sẽ giúp sư tử có xu hướng hòa nhập với môi trường mới xung quanh hơn. Do đó, những kẻ chúa sơn lâm kiêu hãnh này sẽ ít sợ hãi và tò mò hơn, dẫn đến việc gắn kết thành công hơn.
The treatment could also help relocate the wildlife. This will help lions get more inclined to the new environment around them. Therefore, the proud king of the jungle will be less fearful and curious, resulting in more successful bonding, Burkhart said.
Theo: AFP
Content Writer: Thu Hà